Laat ons eerst even duidelijk maken dat wij een netwerk van freelance vertalers zijn. Onze medewerkers zitten verspreid over de hele wereld en zijn gewend om zowel individueel als in teamverband te werken. De klanten en partners die met ons samenwerken, zijn goed vertrouwd met onze inzet en ons engagement.
Binnen ons levendige netwerk worden vertaalopdrachten efficiënt toegewezen op basis van de beschikbaarheid, de specialisatie, de expertise en de middelen van onze vertalers.
Dankzij onze geografische verspreiding kunnen wij indien nodig het uurverschil benutten om scherpe deadlines te halen en aan strikte vereisten te voldoen.
Hoe werkt ons gedegen teamconcept?
Een speciaal daartoe aangestelde verantwoordelijke van BeTranslated verzorgt alle contacten met de klant. Deze persoon bepaalt wat de vereisten zijn voor een project: deadline, stijl, terminologie, doelgroep en andere factoren. Op basis van deze informatie zorgt een freelancer voor de administratie van het project en verdeelt hij of zij de bestanden over de verschillende betrokken personen, inclusief de proeflezer die een laatste kwaliteitscontrole verricht.

Elk project heeft zijn eigen technische assistent waarop alle leden van het team een beroep kunnen doen. De projectmanager kijkt de uiteindelijke vertaling na en bezorgt ze aan de klant. Enkele regelmatig terugkerende taken zijn: de creatie van een meertalige woordenlijst en het opzoeken van referentiemateriaal of juridische bronnen. Opzoekwerk verrichten via Google is een bijna natuurlijke reflex geworden voor al onze vertalers.
Al deze bijkomende talenten en deskundigheid bevorderen het vlotte beheer van uw vertaalproject dankzij efficiënte teamcommunicatie.
| Vraag nu een vrijblijvende prijsopgave aan! |





