Your Free Quote

SOME OF OUR CUSTOMERS

Engineering (general)

Please note that we also translate to the following languages:

Please note that we also translate from the following languages:

Professional German to English translators

 
Sandra
Sandra
Sandra is a German native and has Master of Arts degree in English and Russian in simultaneous/consecutive interpreting and translation from the Johannes-Gutenberg-University in Mainz (Germersheim).
After studying for a year at the Pushkin Language Institute in Moscow and working as a translator/interpreter for the US Air Force in Germany at their Ramstein headquarters, Sandra moved to Chicago, where she lives with her husband and children.
She was first contacted by BeTranslated for translation projects in 2006, and since then has worked mainly in the fields of marketing, law, and IT. She regularly translates from English to German and from German to English.
 
Alexandra
Alexandra
Alexandra has been active professionally as a translator since 2002, and has been working on a full-time freelance basis since Spring/Summer 2004. A native English speaker translating from both French and German, after graduating with a Master’s Degree in Translation she underwent practical training with a major international company in France for one year and is now based in Germany. She has so far translated an extremely varied mixture of business and industrial documents, contracts, publicity materials, technical user manuals, websites and much more. Areas include advertising / marketing, the arts, tourism, sports events, food labelling, business and commerce, human resources and industrial health and safety.
 
Stephen
Stephen
Stephen was born in southern England in 1968 and since secondary school has made the study and use of languages a major part of both his professional and private life. After graduating in Modern Languages at the Polytechnic of Central London in 1991, he worked variously for a UK publishing house and two financial institutions before returning to the Polytechnic of Central London, which had since been renamed the University of Westminster, to undertake a Master of Arts degree in Technical and Specialised Translation. He translates from both French and German into British English.

Stephen has translated and proofread a variety of documents, ranging from texts on insulin therapy, contracts, press releases and marketing material to company presentations, individual CVs and defence policy documents. He has also translated items of sports journalism, which were subsequently published in book format in 2004 by Weidenfeld and Nicolson, London.

He enjoys maintaining close contact with all his clients and is available for translation projects at any time of day, including weekends (and will also work through the night when an unexpected translation is urgently needed). Reliability, confidentiality and a friendly, professional approach to work and client relations are his guiding principles.

 
 
Your Free Quote







Facebook