België of Nederland?
Vlaams of Nederlands?
Vlaams is de verzamelnaam waarmee het geheel van Nederlandstalige dialecten in België wordt aangeduid. Het is geen op zichzelf staande taal, de naam wordt vaak gebruikt om het verschil tussen het Nederlands dat in Vlaanderen wordt gesproken en het Nederlands dat men in Nederland spreekt aan te geven. Ook lijken de verschillende dialecten in België niet meer of minder op elkaar dan de dialecten uit Nederland.
De standaard Nederlandse taal onderscheidt zich echter wel van het Belgische Nederlands, ofwel het Vlaams. Het Vlaams heeft een voorkeur voor oudere woorden en wordt door velen als "zachter" ervaren qua uitspraak en woordkeuze dan het Nederlands. De Nederlanders noemen het Vlaams ook wel ouderwets. Het Nederlands uit Nederland wordt door de Belgen daarentegen vaak als hard en gutturaal ervaren. Sommige Belgen vinden deze keelklanten ronduit brutaal, vijandig en soms zelfs arrogant.

Het mag duidelijk zijn dat het belangrijk is om de juiste Nederlandse vertaler te kiezen. Het is van groot belang om de juiste persoon te vinden die beschikt over de linguïstische en culturele kennis om uw doelgroep in België, Nederland of elders te bereiken.
En daarin onderscheidt BeTranslated zich. Wij begrijpen de talloze nationale gewoontes en nuances en kiezen de beste professional voor uw project. Vertalen is een specialistisch vak en we streven er altijd naar om de 100% juiste oplossing te bieden.










