|
Un responsable de BeTranslated gère la relation avec le client, en définissant les exigences du projet (délais, style, terminologie, public cible et autres facteurs déterminants). En fonction de ces données, un traducteur indépendant effectue la gestion du projet, en répartissant les fichiers parmi tous les traducteurs impliqués, y compris le relecteur qui se chargera du dernier contrôle de qualité. Chaque projet se voit attribuer un responsable technique, qui peut être consulté par tous les membres de l’équipe. Le responsable du projet vérifie le résultat final et adresse le travail au client. D’autres tâches consistent en la création et au maintien d'un lexique bilingue, en la recherche de références terminologiques ou thématiques. Effectuer des recherches sur Google (ce que nous appelons "Googler") est devenu une seconde nature pour chacun d’entre nous. Cet ensemble de compétences complémentaires simplifie la gestion de votre projet de traduction grâce à une communication efficace entre les membres de l’équipe et nous permet de respecter des normes de qualité élevées tout en restant en étroite relation avec vous, notre client.
|