Equipes de traducteurs professionnels
 
> English | Français | Español | Deutsch | Nederlands | Italiano Blink Delicious Digg Furl Google Simpy Spurl Stumbleupon Technorati Yahoo



Achetez Babylon-Pro

Dictionnaires électroniques


Internet Services : Services gratuits et professionnels pour webmasters !

les entreprenautes.com, annuaire des professionnels d'internet


Traduction espagnol - anglais

 


Les traducteurs indépendants de BeTranslated proposent des services de traduction de documents et de sites Internet dans la combinaison linguistique espagnol - anglais.

Nous traduisons des documents abordant une multitude de domaines mais favorisons généralement les contenus marketing, commerciaux, informatiques et techniques.

Nous travaillons également avec plusieurs très importants organismes internationaux et traduisons pour eux des textes traitant du développement. En fonction de la taille de votre projet de traduction, un seul traducteur espagnol - anglais se chargera du travail ou une équipe de traducteurs espagnol - anglais sera constituée.

BeTranslated présente tous les éléments pour que vous décidiez d’en faire votre partenaire de traduction espagnol - anglais



Autres combinaisons linguistiques :

Traduction néerlandais - français
Traduction néerlandais - anglais
Traduction néerlandais - allemand
Traduction néerlandais - espagnol
Traduction néerlandais - italien
Traduction anglais - néerlandais
Traduction anglais - français
Traduction anglais - espagnol
Traduction anglais - italien
Traduction anglais - allemand
Traduction français - anglais
Traduction français - néerlandais
Traduction français - espagnol
Traduction français - allemand
Traduction français - italien
Traduction allemand - français
Traduction allemand - anglais
Traduction allemand - espagnol
Traduction italien - anglais
Traduction italien - néerlandais
Traduction italien - français
Traduction espagnol - anglais
Traduction espagnol - français
 

Traducteurs professionnels espagnol - anglais

Traduction espagnol - anglais
Jennifer

C’est en 1995 que Jennifer a obtenu les licences de français et de science politique de l’Université du Michigan. Elle a débuté sa carrière de traductrice indépendante en 1999, travaillant au départ du français et de l’espagnol vers l’anglais. Cette date coïncide avec son installation en République dominicaine, pays où elle vit toujours avec son époux et ses deux enfants. Jennifer est spécialisée dans les textes traitant d’agriculture (y compris la science alimentaire et la biotechnologie végétale), la politique et le développement, le tourisme et les arts.  Elle travaille aussi souvent comme correctrice de textes en anglais traitant de ces domaines mais rédigés par des non anglophones. De longs séjours au Québec, en France et en République dominicaine lui ont permis d'entretenir ses compétences linguistiques.  Elle privilégie un environnement de travail polyglotte et multiculturel, ayant également collaboré à la réinstallation de réfugiés et comme professeur au Lycée Français de Saint Domingue. La force de Jennifer en tant que traductrice réside dans le respect qu’elle montre envers ce qui est considéré tant comme un art que comme une science : la communication interculturelle mais elle est également une personne pleine de ressources et très coopérative.

 Demande de devis

Traduction espagnol - anglais
Jeremy
Jeremy est un traducteur indépendant vivant à Manchester, en Grande Bretagne. Il est né en 1975 et est diplômé en langues modernes et traduction de l’Université de Salford. Il traduit du français et de l’espagnol vers l’anglais.

Après ses études, il quitte la Grande Bretagne pour travailler comme professeur de langues et traducteur aux Iles Canaries et à Paris. Il est à présent de retour dans son Angleterre natale où il poursuit ses activités en tant qu’indépendant. Il est spécialisé en traduction juridique, financière et informatique et consacre son temps libre aux arts, plus spécialement à la photographie et à la musique. Il joue des percussions dans un orchestre régional et joue de la batterie dans plusieurs petits groupes de jazz et de musique moderne.

C’est un fin cuisinier et il aimerait découvrir (et traduire!) plus de livres de cuisine étrangers dans les rayons des librairies britanniques. Si on insiste un peu, il avoue que c’est davantage pour son propre plaisir de gastronome que par pur intérêt professionnel.

Jeremy est un membre actif de deux associations régionales de traducteurs en Grande Bretagne et exerce ses activités en indépendant depuis 2003. Bien qu’il passe trop de temps à travailler, il parvient à se ménager des plages de loisirs pendant lesquelles il voyage sur le continent européen. Il travaille également comme bénévole afin d’aider les demandeurs d’asile à s’adapter à la vie en Grande- Bretagne.
 Demande de devis

 
© 2002-2008 BeTranslated.com