Anna-Maria travaille comme traductrice indépendante depuis 1997, année où elle a reçu son diplôme en traduction de l'Institute of Linguists de Londres. Lorsqu'elle ne se trouve pas devant son PC, vous la trouverez en train de lire sur la plage, parcourant des ouvrages consacrés aux voyages, ou encore en train de gouter du vin. Comme Anna-Maria vous le dira : "Je suis en train de travailler..., je rassemble des mots !". Cela a toujours été le principe de base de son travail : mettre en relation l'artisanat et l'enthousiasme de ciseler des mots pour étendre son horizon vers d’autres domaines aussi fascinants que le tourisme, la psychologie, l'œnologie ou la littérature pour enfants. Le résultat est présent dans ses traductions pour les hôtels Hilton, Marriott et Kempinski, TAG Heuer, Rolex, les vins Gallo, les vignobles Howard Park ou encore Parragon Publishing. Imaginez sa fierté lorsqu'elle a découvert que sa traduction de la bible pour les enfants était le livre religieux le plus vendu du groupe d'édition Weltbild en juillet (avant les mémoires du pape !)
Elle traduit de l'anglais vers l'allemand et du français vers l'allemand.