Equipes de traducteurs professionnels
 
> English | Français | Español | Deutsch | Nederlands | Italiano Blink Delicious Digg Furl Google Simpy Spurl Stumbleupon Technorati Yahoo



Achetez Babylon-Pro

Dictionnaires électroniques






Internet Services : Services gratuits et professionnels pour webmasters !

les entreprenautes.com, annuaire des professionnels d'internet


Traduction néerlandais - français

 


Les traducteurs indépendants de BeTranslated proposent des services de traduction de documents et de sites Internet dans la combinaison linguistique néerlandais - français.

Nous traduisons des documents abordant une multitude de domaines mais favorisons généralement les contenus marketing, commerciaux, informatiques et techniques.

Nous travaillons également avec plusieurs très importants organismes internationaux et traduisons pour eux des textes traitant du développement. En fonction de la taille de votre projet de traduction, un seul traducteur néerlandais - français se chargera du travail ou une équipe de traducteurs néerlandais - français sera constituée.

BeTranslated présente tous les éléments pour que vous décidiez d’en faire votre partenaire de traduction néerlandais - français



Autres combinaisons linguistiques :

Traduction néerlandais - français
Traduction néerlandais - anglais
Traduction néerlandais - allemand
Traduction néerlandais - espagnol
Traduction néerlandais - italien
Traduction anglais - néerlandais
Traduction anglais - français
Traduction anglais - espagnol
Traduction anglais - italien
Traduction anglais - allemand
Traduction français - anglais
Traduction français - néerlandais
Traduction français - espagnol
Traduction français - allemand
Traduction français - italien
Traduction allemand - français
Traduction allemand - anglais
Traduction allemand - espagnol
Traduction italien - anglais
Traduction italien - néerlandais
Traduction italien - français
Traduction espagnol - anglais
Traduction espagnol - français
 

Traducteurs professionnels néerlandais - français

Traduction néerlandais - français
Michael

Michaël, originaire de Belgique et véritable « globe trotteur », spécialiste de l’Amérique latine (République dominicaine, Costa Rica, Panama, Guatemala, Mexique). Il est le co-fondateur du réseau BeTranslated avec Karl. L’idée a germé lorsqu’il a pensé créer des équipes de traducteurs spécialisés pour offrir une solution intermédiaire entre les agences de traduction et les traducteurs indépendants avec pour devise « l’union fait la force ». Né en 1973, Mike est diplômé de l’Ecole d’Interprètes Internationaux de l’Université de Mons-Hainaut où il a obtenu sa Licence en traduction. Après quelques années de travail en Belgique, il décide d’aller s’installer en République Dominicaine pour rejoindre une importante société de traduction et de localisation de sites Internet. Engagé comme traducteur, il devient peu de temps après responsable de la stratégie de promotion en ligne ainsi que de la gestion du contenu du site Internet. Il est vite amené à gérer également les projets de traduction pour les clients du Benelux, de France et d'Amérique latine. Il exerce par ailleurs son métier de traducteur en parallèle.
Depuis novembre 2001, Mike est traducteur indépendant à temps plein et continue de fournir ses services de référencement de sites Internet à plusieurs sociétés en ligne.

Mike traduit de l’anglais, du néerlandais et de l’espagnol vers le français. Il est spécialisé dans les domaines suivants : marketing, Internet, nouvelles technologies, software, hardware, géopolitique, développement et télécommunications.
Il traduit également tout le contenu en ligne de l'un des principaux fabricants internationaux d'équipement sportif.

 Demande de devis

Traduction néerlandais - français
Karl

Karl est co-fondateur de ce site avec Michaël Bastin. Né en 1962, il a obtenu sa licence en traduction à l'Ecole d'Interprètes Internationaux de Mons en 1986, complétée par la suite par un post-graduat en Marketing et Distribution. Il a ensuite occupé divers postes à responsabilités au sein de plusieurs entreprises en Belgique, parmi lesquelles Belgacom, la société nationale de télécommunication, où il a exercé la fonction de Customer Contact & Performance Improvement Manager pendant 5 ans. C'est en 1996 qu'il décide de revenir à ses premières amours et débute une activité de traducteur indépendant jusqu'en 1998, année où, lassé du ciel gris de sa Belgique natale, il part dans les Caraïbes pour occuper le poste de Directeur de la Production et de Superviseur de l'équipe francophone au sein d'une société de traduction et de localisation basée en République dominicaine. Après 3 années passées en Belgique où il a continué à travailler comme traducteur free lance, il a décidé de repartir vers des latitudes plus ensoleillées et est de retour en République dominicaine où il poursuit ses activités grâce à Internet.

Karl traduit au départ du néerlandais, de l'anglais et de l'espagnol vers le français et, outre son activité de traducteur, il s'occupe principalement des contacts avec les clients, de la gestion des projets, de la facturation et de la gestion administrative et comptable du réseau.

Il est spécialisé en marketing, Internet, géopolitique, tourisme, informatique (logiciel, matériel et réseaux), ainsi qu'en télécommunications. Il est le traducteur francophone attitré de l'un des principaux fabricants et distributeurs de matériel informatique au niveau mondial et il coordonne les traductions de ce client en 6 langues.
 Demande de devis

Traduction néerlandais - français
Guillaume

Guillaume est né en Belgique en 1980. Licencié en traduction en langue anglaise et en langue néerlandaise de l’Ecole d’Interprètes Internationaux de Mons en 2002, il travaille comme traducteur freelance depuis août 2001 et a ajouté la langue allemande et la langue suédoise à sa palette depuis lors. Guillaume est également membre de l’organisation Mensa International. Il se spécialise pour les textes médicaux, géopolitiques, juridiques, économiques et traitant des télécommunications.

 Demande de devis

Traduction néerlandais - français
Marc

Marc est originaire de Frameries en Belgique, où il nait en 1964. Après des études à l'École d'Interprètes Internationaux de Mons, sanctionnées par une licence en traduction en 1986, il travaille, de 1988 à 1998, pour un important bureau de traduction belge avant de prendre son envol comme traducteur indépendant en 1999.

Marc Collard traduit régulièrement de l'anglais, de l'allemand, du néerlandais et du flamand vers le français et est spécialisé dans les domaines suivants : commandes numériques, électronique, électrotechnique, industrie automobile (documents techniques et technico-commerciaux pour des constructeurs automobiles et des sous-traitants), institutions internationales (nombreux textes pour l'Union européenne et l'OTAN), machines-outils, mécanique, sites Web, systèmes ferroviaires et tourisme.

 Demande de devis

 
© 2002-2008 BeTranslated.com