Pourquoi choisir BeTranslated en tant que partenaire pour vos traductions en français ?

Les deux co-fondateurs de BeTranslated sont des traducteurs francophones et c'est tout naturellement qu'ils ont concentré leurs premiers efforts sur leur langue maternelle.
Ils traduisent tous deux de l'anglais, de l'espagnol et du néerlandais vers le français et ont oeuvré pour faire de BeTranslated un réseau de traduction de premier plan.
Ils ont entraîné dans leur sillage de nombreux traducteurs compétents qui partagent la même envie de satisfaire le client ; ils ont tous contribué au succès de BeTranslated.
Nous collaborons avec une équipe de professionnels francophones qui se connaissent tous et sont habitués à travailler en équipe, ce qui ajoute encore aux bienfaits de la méthodologie BeTranslated, qui a fait ses preuves à maintes reprises.
En cas de besoin, nous savons que nous pouvons compter sur les plus de 4000 traducteurs francophones enregistrés dans notre banque de données, qui couvre une très large gamme de domaines spécialisés.
Pourquoi traduire en français ?
-
Il y a approximativement 129 millions de francophones à travers le monde. Seul l'anglais précède le français au classement des langues les plus couramment enseignées.
-
Avec l'anglais, le français est le seul idiome à disposer d'une importante représentation sur l'ensemble des continents.
-
Il s'agit de l'unique langue officielle en France et de l'une des langues officielles au Canada, en Belgique, en Suisse, au Luxembourg, à Monaco, ainsi que dans de nombreux pays d'Afrique, d'Amérique du sud, des Caraïbes et du Pacifique.
-
Le français est largement usité au sein de nombreuses organisations internationales, comme l'ONU, l'Union européenne, Interpol, la Croix-Rouge, etc.
| Demande de devis gratuit |







