> English | Français | Español | Deutsch | Nederlands | Italiano Blink Delicious Digg Furl Google Simpy Spurl Stumbleupon Technorati Yahoo





Compra Babylon-Pro

traductores electronicos

Base de datos para traductores independientes

 

¿Le gustaría formar parte de nuestro talentoso y diverso equipo de traductores? BeTranslated está siempre abierta a traductores y correctores independientes (preferiblemente con conocimiento básico de html) flexibles y con experiencia. Llene por favor el siguiente formulario de solicitud. No recibiremos candidaturas por otros medios de comunicación.

Para procesar su solicitud más rápidamente, asegúrese, por favor, de llenar todos los campos del formulario. Ignoraremos las solicitudes parciales o incompletas. Podría suceder que la confirmación a su solicitud tome varios segundos luego de pulsar el botón “Enviar”.

Nos concentramos sólo en las siguientes combinaciones de lenguas en ambas direcciones: inglés, español, francés, alemán, italiano y holandés. Por tanto, sólo recibiremos las solicitudes relacionadas con estas lenguas. Existen muchas agencias de traducción que de seguro apreciarán sus servicios. Gracias por su interés

¿Ya registrado? Actualice su perfil AQUÍ.

 

Paso 1/4: Información personal

Contraseña*:
Confimar la contraseña*:
Please choose a password to be able to enter your private profile page later on at: www.betranslated.com/freelancer

Nombre*:
Apellido*:
Sexo:
Email*:
Dirección*:
Ciudad*:
Código postal*:
País*:
Provincia:
Teléfono*:
Fax:
   
Instant Messenger:
ID:
Su sitio web: http://
   
Paso 2/4: Perfil de traductor

Lengua materna*:
Moneda*:
€ EUR $ USD

Combinación de lenguas #1 : De: Para:
Capacidad de traducción*:
palabras por día
Tarifa*:
por palabra
Capacidad para corrección:
palabras por día

Combinación de lenguas #2 : De: Para:
Capacidad de traducción:
palabras por día
Tarifa:
por palabra
Capacidad para corrección:
palabras por día

Combinación de lenguas #3 : De: Para:
Capacidad de traducción:
palabras por día
Tarifa:
por palabra
Capacidad para corrección:
palabras por día

Área de experiencia:
Título universitario en traducción
Yes | No
Software:
Herramientas CAT que utiliza:
Comentarios/ Pegue su CV (en formato sólo texto)
(Text format only)
 


Paso 3/4 Información sobre pago
   
Método de pago que prefiere:
Información bancaria: (IBAN/SWIFT-BIC)
Si acepta pagos vía Paypal o Moneybookers, especifique el email a utilizar en caso de pago:


Paso 4/4 Información sobre pago
Do you wish to be contacted for copywriting assignments:
Yes | No
In which language can you professionally write ?:


 
Software de diccionario y traducción de Babylon
© 2002-2008 BeTranslated.com

Fatal error: Call to a member function Close() on a non-object in /home/betrans/public_html/freelancer.php on line 1230