Belgio o Paesi Bassi?
Fiammingo o olandese?
Fiammingo è il termine collettivo usato per i dialetti olandesi parlati in Belgio. Non si tratta di una lingua a sé (sebbene il termine sia spesso usato per distinguere l'olandese standard parlato nelle Fiandre da quello parlato nei Paesi Bassi), né si può affermare che tra i dialetti belgi vi sia un rapporto più stretto rispetto ai dialetti parlati nei Paesi Bassi.
L'olandese standard dei Paesi Bassi differisce lievemente dall'olandese del Belgio, o fiammingo. Il fiammingo preferisce termini più antichi e si distingue per la pronuncia e l'oratoria più "morbida" rispetto all'olandese, ed alcuni olandesi lo trovano bizzarro. Di contro, l'olandese suona duro e gutturale alle orecchie dei belgi, ed alcuni di loro lo trovano assertivo, ostile ed in qualche modo arrogante.

Ed allora, la scelta di un traduttore olandese è estremamente importante e vale la pena di accertarsi di ingaggiare un professionista dotato della conoscenza culturale e linguistica adatta ad un pubblico specifico per il Belgio, i Paesi Bassi o altro.
La comprensione di una moltitudine di usanze e sfumature e l'individuazione del professionista meglio qualificato per ciascun progetto è il carattere distintivo di BeTranslated. Il settore delle traduzioni è un'industria specialistica ed il nostro obiettivo è offrire la soluzione giusta sempre ed ogni volta.








