Frans - Nederlands vertalingen

 
Fiona
Fiona
Fiona komt uit Nederland, maar woonde, studeerde, vertaalde en werkte van 1998 tot en met 2004 in Antwerpen. Daarna werkte ze een jaar als interne vertaler/proeflezer voor de talen Engels, Spaans, Frans en Duits bij een vertaalbureau in Nederland. Op het moment is ze werkzaam bij een internationale organisatie voor ruimtevaart en als freelance vertaler. Bovendien speelt zij een actieve rol binnen BeTranslated: zij is de contactpersoon en coördinator voor onze Nederlandstalige klanten.

Haar vrije tijd besteedt ze aan een studie vertaler Spaans met specialisatie juridisch in Amsterdam/Utrecht, en aan haar vriend, dieren, VW kever en surfplank.
 
Dorien
Dorien
Dorien, komt uit Nederland en is geboren in 1962. Na het behalen van haar tweede graadslesbevoegdheid in de vakken Frans en maatschappijleer is zij tien jaar werkzaam geweest als docente Frans in het middelbaar onderwijs. Vervolgens heeft zij haar studie voortgezet aan de Hogeschool voor Tolken en Vertalen ITV in Utrecht. Na het behalen van het diploma heeft ze met goed gevolg de opleiding Juridisch vertalen in strafzaken gevolgd bij het Instituut van Gerechtstolken & -vertalers, het SIGV. In het najaar van 2003 hoopt zij deze opleiding aan te vullen met een cursus vertalen op het gebied van civiel recht.
Sinds 2001 is zij werkzaam als zelfstandig vertaalster en als docente Frans. Zij geeft cursussen aan volwassenen, zowel privé als aan bedrijven. Zij is beëdigd bij de rechtbank te Leeuwarden.
Dorien vertaalt vanuit het Frans naar het Nederlands en is gespecialiseerd in recht (strafrecht en civiel recht), bouw en makelaardij, landbouw en visserij, websites, correspondentie en teksten van algemene aard.
 
Bart
Bart
Bart is geboren en getogen in België, maar woont en werkt momenteel in Nederland. Zijn passie voor taal en communicatie was reeds op jonge leeftijd duidelijk. Na zijn studies aan de Erasmushogeschool te Brussel ging hij aan de slag als redacteur/vertaler bij een van de grootste Europese internet providers. Daar werd hem dankzij zijn organisatietalent vrij snel de dagelijkse leiding over zijn collega-vertalers toevertrouwd. Begin 2003 verhuisde hij om familiale redenen naar Nederland en hij staat nu op eigen benen als zelfstandig vertaler. Hij vertaalt zowel algemene als commerciële, informatieve en literaire teksten en websites.
 
Nathalie
Nathalie
In 1984 werd Nathalie, dochter van een Nederlandse vader en een Belgische moeder, geboren. Ze woont vlakbij de Belgisch-Nederlandse grens en is beide culturen dan ook meester. Vanaf haar prille kindertijd is ze gefascineerd door het werk van haar vader die als mecanicien en garagist de kost verdient. Maar omdat ze over een geweldige talenknobbel beschikt en een echt meisje is, kiest ze voor de studie Applied Linguistics. Zodra ze deze studies beëindigt, begint ze haar carrière als zelfstandig vertaalster, met een enorm en gestaag succes. Ze is gespecialiseerd in techniek en zoveel jaren later past ze dus de kennis toe die ze als klein meisje verworven heeft door haar vader gade te slaan. Ze is echter min of meer all round en vertaalt ook medische, juridische, financiële en algemene teksten, wat erg gewaardeerd wordt door haar klanten. Ze is bijzonder toegewijd en stelt dagelijks alles in het werk om meerdere duizenden worden vanuit het Frans, Engels, Duits of Spaans naar het Nederlands te vertalen. In haar (beperkte) vrije tijd, houdt ze van shoppen (hoewel haar garderobe uitpuilt), haar 16 konijnen (waaronder een Vlaamse reus) verwennen, lezen, naar de bioscoop gaan, dansen... Ze heeft haar hart verloren in Jamaica en na een jaar hard werken, gooit ze daar alle remmen los.

 
 
Uw gratis offerte







Facebook