First impressions really do count especially in translation
With the emergence of more companies specializing in low cost digital printing quality, it has never been easier to leave a lasting impression on your customers.
In addition to creating an impeccable design, it is vital that your printed document also displays a coherent text. Which if presented to multiple nationalities should be carefully translated by a language professional.
Be it billboards, flyers, inflatable balloons, business cards, banners, coasters or your own newspaper print do not let your company be represented by a bad translation and mar your reputation or discredit your business.
The best approach to targeting a foreign audience
When targeting a foreign audience it’s important to realize that presenting your offer accurately can make or break your success.
Making an error in your marketing not only looks unprofessional but also sends a message to your customer about the sort of service and product they can expect from your business.
In 2018 no one has an excuse for communicating poorly in a foreign language. Through enlisting the services of a professional translation agency you can connect with and conquer new foreign market shares effectively and seamlessly.
Employ a professional human translator for the best results
Employing a human translator native to your target country ensures optimal connection with your audience, with notable returns in terms of notoriety, visits to your website and sales. The results will also be seen in increased web traffic and your rate of return customers.
How printing your own company newspaper can work for you
Printing your own company newspaper can be a strong marketing tactic and translating it to broaden your market reach genius. But by displaying any print incorrectly, a sign, distributing a flyer full of spelling mistakes or having a poorly written business card, will make a negative impact and this says a lot about the quality of your brand.
Any translations processed with an automatic translator will not service your company well and result in the loss of hard-earned customers. By wanting to save a few Euros on the translation of your media material or the writing of your advertising message that introduces your business, can be more detrimental to your success than you may think.
However, it has never been easier to recruit a quality advertising team, to differentiate yourself for your customers and distance the competition.
Unlike the virtual world that surrounds us, these are concrete methods that leave an indelible mark in the minds of potential customers and as they are circulated by hand they are available at any time.
A clear, structured and well printed prospectus is the best way to represent your company. It is imperative that it makes a good impression on a customer who has not heard about your offer before. The first impression is always the most important.
Badly translated mishaps happen
You can try opening a restaurant abroad, with an enticing menu presented in several languages. If you decide to do this without a translation company you risk all types of mistakes. You could end up with a result looking like this:
As the saying goes, “if you think that a good translation costs too much, you couldn’t begin to imagine how much a bad translation will cost you “.
All translation in any form is a communication medium, may it be a presentation, business cards, an advertising brochure or newspaper. These will bring a boost to your company’s presence in new markets and bring you an increase in your return on investment.
Maximize your potential with quality digital printing and a professionally executed translation by industry professionals.