¿Traducción al inglés británico o inglés americano?

May 6, 2020 | Comercio, Idiomas

Traducción al inglés británico traducción al inglés americano

¿Traducción al inglés británico o inglés americano?

El idioma inglés se ha difundido ampliamente a lo largo de los siglos y hoy en día se habla en América del Norte, Europa, Asia, Australia y África. En resumen, el idioma de Shakespeare se ha convertido en uno de los idiomas más hablados alrededor del mundo. Por supuesto, el alcance de esta lengua llega a regiones alejadas entre sí, debido a esto se han desarrollado variantes específicas. De hecho, el inglés que se habla en Boston es bastante diferente del que se habla en Manchester.

Es posible que tengas claro que quieres lanzar tu producto al mercado anglófono y te preguntes si necesitas una traducción al inglés británico o al inglés americano. Por lo que debes echar una ojeada a la información que se te brinda a continuación, sobre los servicios de BeTranslated y las variantes del inglés a las que se traduce.

¿Traducción al inglés británico o al inglés americano? Y más variantes

Del mismo modo en que el inglés que se utiliza en Singapur no es el mismo que el que se utiliza en Estados Unidos, Canadá, Nueva Zelanda, y así sucesivamente. Estas diferencias o variantes lingüísticas son la raíz del sistema social y cultural que se ha adoptado, es decir, que es imprescindible tener equipos de traductores en todo el mundo. Esta solución nos permite proporcionarles las traducciones necesarias para el mercado que tienen como objetivo. BeTranslated elegirá aquel traductor de habla inglesa que se adapte perfectamente a tus necesidades.

Una agencia de traducción especializada en las variantes del inglés

Nuestros profesionales de la traducción tienen las habilidades lingüísticas y la experiencia apropiada para completar tus proyectos de traducción. Es decir, para cada proyecto seleccionamos al traductor de habla inglesa adecuado.

Si deseas traducir un PDF o un documento técnico de informática al inglés, te asignaremos a un miembro de nuestra red con los conocimientos y habilidades necesarias adquiridas a lo largo de toda su carrera profesional. La calidad de una traducción no es una cuestión de azar, sino que se basa en la competencia y la experiencia de nuestro equipo de lingüistas cualificados.

Nuestros traductores vienen de diferentes partes del mundo, asegurando así que siempre tengas profesionales capaces de traducir del español al inglés americano o al inglés británico, todo depende del público que tienes como objetivo.

También estamos especializados en las siguientes áreas

¿Grandes planes y poco tiempo para realizarlos?

Nuestra red mundial de traductores traducen del o al inglés (por ejemplo, inglés-español, español-inglés, inglés-francés, inglés-alemán, inglés-holandés, inglés-holandés, inglés-italiano, inglés-japonés) y pueden encargarse de tus proyectos de traducción con plazos ajustados, sin demora.

Además, una de las principales ventajas de BeTranslated es la capacidad de reunir en muy poco tiempo un equipo de 4 o 5 traductores (del o al inglés) para completar tus traducciones urgentes, manteniendo un alto nivel de calidad. Nuestra agencia de traducción profesional es conocida por su rapidez y manejo del estrés, no nos asustan los proyectos complejos y urgentes.

Tiempo de entrega realista

¿Por qué debe ser realista? Porque es obvio que no podremos traducir una guía técnica de usuario de 200 páginas que ha costado 6 meses de escribir en solo unos días. Ya sea una traducción del español al inglés o del inglés al español, o del inglés a cualquier otra combinación lingüística, todos los traductores de BeTranslated poseen títulos de traducción y calificaciones reconocidas internacionalmente, además, cuentan con muchos años de experiencia trabajando en equipo en proyectos complejos y campos técnicos muy específicos.

Todos nuestros traductores trabajan exclusivamente en su lengua materna. En las áreas altamente técnicas, a veces es más apropiado subcontratar las traducciones a expertos en lugar de a lingüistas, pero incluso en estos casos, un especialista en idiomas siempre estará disponible para corregir cualquier problema de idioma, estilo, gramática y ortografía. Contáctenos para obtener más información y para obtener un presupuesto adaptado a tus necesidades, requisitos, plazo y presupuesto.

¿Alguna pregunta?

Nuestros gestores de proyectos están esperando tu mensaje. Contáctanos hoy mismo para obtener más información o un presupuesto gratuito.

Buscar