Agencia especializada en traducción

Confía en los servicios de traducción especializada de BeTranslated 

 Si estás buscando un resultado de calidad, resulta esencial confiar tus traducciones a traductores especializados que trabajen en su lengua materna y tengan un perfecto dominio de la materia tratada.

Así es como respondemos a las expectativas de clientes que buscan expandirse en nuevos mercados internacionales.

Una traducción que no cumpla estas condiciones nunca puede ser considerada profesional.

BeTranslated funciona así: en nuestra agencia no hay lugar para principiantes.

Una agencia de traducción con amplia experiencia en textos especializados

Las necesidades de traducción en la mayoría de los sectores son cada vez más demandadas. Por lo tanto, es esencial confiar este trabajo a una agencia de traducción versátil, con una sólida experiencia en traducción y un profundo conocimiento del área a tratar en la traducción.

Es la única manera de evitar complicaciones. Gracias a nuestra amplia red de expertos cualificados, acreditados y especializados, BeTranslated seleccionará a la persona idónea para llevar a cabo la traducción de tus documentos.

Puede tratarse de un solo traductor o un equipo de trabajo, dependiendo de tus tiempos de traducción y del tamaño del proyecto.

 

 

Traducción técnica

La traducción técnica no solo requiere conocimientos lingüísticos, sino también un profundo conocimiento y especialización de la materia en cuestión.

Traducción empresarial y comercial

Nuestros traductores están familiarizados con toda clase de documentos profesionales y financieros propios del comercio internacional.

Traducción de marketing

Nuestros traductores expertos en marketing son creativos y cuentan con las habilidades lingüísticas necesarias para transmitir el mensaje adaptado a tu público.

Traducción de TI

Las tecnologías de la información evolucionan a velocidad de vértigo. Nuestros traductores especializados están al día de los continuos avances.

Combinaciones de idiomas más frecuentes

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL INGLÉS

i

TRADUCCIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL FRANCÉS

i

TRADUCCIÓN DEL FRANCÉS AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN

i

TRADUCCIÓN DEL ALEMÁN AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL NEERLANDÉS

i

TRADUCCIÓN DEL NEERLANDÉS AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL PORTUGUÉS

i

TRADUCCIÓN DEL PORTUGUÉS AL ESPAÑOL

z

Traducir al español le permite llegar a 600 millones de personas

Son alrededor de 600 millones de hispanófonos que viven alrededor del planeta. De hecho el inglés es el único idioma que se enseña con más frecuencia que el castellano. La traducción al español de sus documentos y su sitio web es una etapa ineludible en su proceso de internacionalización.
Rate this post