영상 전문 번역 서비스
영상 번역은 예술작업과 일맥상통 합니다.
BeTranslated는 영화, 광고, 교육 등 모든 종류의 영상 번역 프로젝트에 알맞은 언어 전문가들을 매칭시켜 의도하는 바를 정확히 전달하고자 최선을 다하고 있으며, 모든 파일 형식의 영상에 대하여 전문 번역 서비스를 제공하고 있습니다.
영상 콘텐츠 자막
우선, 영상 번역의 원본 텍스트는 대개 음성대화나 독백으로 이루어져 있으며, 영상 텍스트의 이원적 특성 때문에 고려해야 할 몇 가지 제약사항들이 있습니다. 번역될 텍스트는 화면에 비춰질 때 시청하는 사람이 쉽게 읽을 수 있도록 문자 수가 일정한 숫자로 한정되어야 하며, 음성과의 싱크도 맞아야 합니다. 저희 전문 번역가들은 영상 번역 프로젝트의 복잡한 조건들을 만족시키며 작업을 진행하고 있습니다.
영화나 TV 내용을 파악하는 데 어려움이 있는 청각장애인을 위한 캡션자막(CC)의 경우, 화면 상에 묘사되고 있는 소리의 종류(예: 새소리, 해설, 타이어 소리 등)를 파악하는 데 도움이 되는 컬러 코딩 시스템도 사용됩니다.
BeTranslated 자막 번역 서비스
저희 영상 번역가들 역시 한 명의 시청자로서 다소 깐깐하거나 창의적인 면모를 가지고 있기 때문에, 동영상이나 영화, 홍보영상 등에 담긴 메시지를 완벽하게 전달할 수 있는 능력을 갖춘 전문가들입니다. 모두 원어민 번역가 구성되어 있으며, 영상 콘텐츠의 감독이나 작가, 프로듀서로서 해당 산업에서 현역으로 일하고 있는 번역가들도 있습니다.
다른 모든 유형의 문서들도 마찬가지지만, 특히 영상 자막 번역의 경우 전문 번역가를 고용하는 것이 필수입니다. 프리미엄 영상 번역가들은 자막 표현의 복잡성을 고려하여 균형을 맞추는 데 탁월한 능력을 갖추고 있습니다. 수년 간 저희는 고객의 비즈니스를 활성화하고 영상의 주요 메시지를 세계적으로 알리는 데 도움을 드릴 수 있는 검증된 영상 전문가 팀과 함께 고품질 영상 번역 서비스를 제공해오고 있습니다.
영상 관련 번역 서비스

번역 서비스

트랜스크립션

자막 번역
