IT 및 정보통신 번역 서비스

전문 IT 번역가들이 제공하는 우수한 품질의 전문 번역 서비스를 이용해보세요.

IT 정보통신 번역은 BeTranslated의 IT 언어 전문가와 함께 하세요!

하드웨어와 소프트웨어 정보기술을 아우르는 IT 번역은 전문가의 손길을 반드시 거쳐야하는 매우 신중한 작업입니다. 소프트웨어나 매뉴얼 등을 잘못 번역할 경우에는 실제로 그에 따른 심각한 결과를 초래할 수 있기 때문입니다. 또한 전문성 부족이라는 비즈니스 및 기업 이미지에 대한 부정적인 인상을 사용자들에게 심어주어, 제품 신뢰성을 잃는 위험이 발생할 수도 있습니다.

BeTranslated의 프로젝트 매니저들은 항상 내용을 분석하여 고객의 프로젝트에 가장 적합한 원어민 IT 번역가를 선정하여 정확한 번역 서비스를 제공해드리기 위하여 최선을 다하고 있습니다. 소프트웨어 스트링, HTML 페이지, 도움말, 사용자 인터페이스, 네트워크, 사용자 가이드, 기술문서, 매뉴얼, 데이터시트, 제품정보, 교육문서, 어플리케이션, 온라인 게임 등 다양한 IT 분야 번역에 대한 풍부한 경험을 바탕으로 다양한 산업을 위한 고품질 IT 번역 서비스를 제공합니다.

정보통신기술(ITC) 문서 번역
정보기술, 하드웨어, 또는 소프트웨어와 관련된 문서의 번역은 IT 분야 전문가의 영역이며, 매우 정확하게 번역되어야 합니다. IT 번역은 전 세계적으로 어느정도 규모가 있는 분야이며, 영어로 된 용어를 보편적으로 사용하고 있습니다. 그렇기 때문에 사용자가 이해하기 쉽도록 IT 분야에서 익숙히 사용하는 용어에 정통한 IT 전문가가 번역해야 합니다.
최적의 IT 전문 번역가 매칭
전문 문서 번역에 대해서는 고품질 번역 서비스 제공을 위하여 번역가를 선택할 때 타협하지 않습니다. IT 번역가는 검증된 경험이나 실무 경험, 그리고 IT 번역 프로젝트를 성공적으로 완수한 경력을 반드시 가지고 있어야 합니다. 또한 추가 프로젝트를 진행할 때는 IT 전문용어가 일관성을 유지할 수 있도록 하기 위하여 이전에 함께 작업했던 동일한 번역가를 배정해드리고 있습니다.
관련 기술문서 번역 지원
BeTranslated와 함께하는 번역가들은 통신분야 기업들에게 필요한 제품설명서, 제안서, 사용자 매뉴얼 및 제품안내서 등의 번역을 정기적으로 작업하고 있으며, 번역가들은 문서 전체 내 일관성을 유지하고 프로젝트를 신속하게 완수하기 위해 컴퓨터보조번역(CAT; Computer-Assisted Translation) 툴을 사용하고 있습니다.
지금 바로 무료 견적문의를 해보세요!
정보통신 분야 전문가
모든 분야에 대해 전문가가 되는 것은 불가능한 일입니다. 그래서 BeTranslated는 특정 분야에 전문화 되어있는 번역가들과 협업하여 고객의 정확한 요구사항을 충족시켜드리고 있습니다.

이러한 전문 번역가에는 컴퓨터 매니아, 모바일 앱을 포함한 소프트웨어 및 하드웨어 전문가, 프로그래머 및 인공지능(AI) 전문가들도 포함되어 있습니다.

정보통신 관련 번역 서비스

오늘날 통신과 IT 산업은 긴밀하게 밀접해있으며, 통신 서비스 업체들은 제품 및 서비스 범위를 확장하고 있습니다.
BeTranslated는 다음과 같은 종류의 문서, 웹사이트, 소프트웨어, 어플리케이션 등에 대한 번역작업을 하고 있습니다.
핸드폰
보안 시스템
웹사이트/인트라넷
화상회의 시스템
데이터베이스 관리 시스템
네트워크 연결 및 설치
안드로이드/아이폰 앱

주요 서비스 분야

전 세계에 걸친 원어민 번역가 네트워크를 기반으로 각 분야별 경험과 실력을 갖춘 전문 번역 서비스를 제공합니다.
전문 문서
웹사이트
비즈니스 문서
재무회계
마케팅
법률 문서
IT & 정보통신
기술산업
CONTACT US

무료 견적 문의하기

KR_New Quote

Maximum file size: 268.44MB

번역은 어떻게 진행될까요?

견적 문의
번역 견적 요청서를 전담 프로젝트 매니저가 전달받습니다.
견적서 작성 및 회신
8시간 이내에 담당 프로젝트 매니저가 답변을 드립니다.
프로젝트 진행
프로젝트 진행이 결정되면, 프로젝트 매니저가 가장 적합한 번역가를 선정하여 프로젝트팀을 구성합니다.
완료된 번역본 전달 및 인보이스 발행
각 언어별 번역 진행 후, 완료된 번역본과 인보이스를 마감일정 이내에 고객에게 전달드립니다.
Follow-up
번역 결과물에 대해 팔로우업(Follow up) 합니다.