Traducción de documentos marketing

Ofrecemos una amplia variedad de servicios de traducciones de marketing 

z

Traducción de artículos de prensa

Si tu meta es ganar autoridad en tu sector o expandirte a diferentes mercados, cobra real importancia publicar los comunicados de prensa en más de un idioma. Si deseas implicar a los lectores y darle credibilidad a tu negocio deberás dirigirte a tu público en su idioma materno.

i

Traducción de contenidos y páginas web

No dudes en confiarnos la traducción de tus publicaciones comerciales, en ficheros o en  línea. La traducción de tus contenidos te permitirá alcanzar nuevos mercados y expandir tu negocio alrededor del mundo. Traducimos páginas web en inglés, francés, italiano, neerlandés, portugués o  en cualquier otro idioma. 

Traducción de catálogos y folletos

¿En tu negocio utilizáis folletos o flyers a la hora de promover tus productos, servicios o marketing B2B? ¿Deseas traducir tu catálogo de productos o el inventario de tu comercio electrónico? Contacta con BeTranslated — y solicita tu presupuesto sin compromiso.

Traducción de campañas de marketing

¿Estás planeando conquistar nuevos mercados? Traducir tus campañas marketing es el primer paso en la internacionalización de tu negocio. BeTranslated te acompaña en este proceso, asegurando la traducción de tus contenidos por traductores profesionales, experimentados y familiarizados con este tipo de estrategias comerciales.

Traducción de textos para la industria

¿Necesitas traducir un documento específico de temática industrial, sobre arquitectura, turismo o el mundo del deporte? ¡Somos tu mejor aliado! Somos reconocidos por realizar traducciones íntegramente especializadas que te permitirán llegar a una audiencia concreta. 

Traducción de folletos comerciales

Folletos, flyers, revistas, anuncios de prensa, artículos para publicaciones profesionales así como  todo tipo de material publicitario textual. Trabajamos en la traducción de las herramientas propias de la expansión de tu negocio. Destacarás en  los mercados más exigentes gracias a las traducciones profesionales más rigurosas y adaptadas.

La traducción de documentos de marketing, bien sea para uso interno u orientados al público en general, es de real importancia para aquellas empresas interesadas en internacionalizar su actividad.

Traducciones de marketing que promueven tu marca

El objetivo del marketing es llegar a tus clientes potenciales y demostrarles la calidad de tus productos o servicios. Son demasiadas las empresas que traducen sus contenidos de marketing a un solo idioma.

Asegurar la credibilidad de tu empresa y despertar el interés de tu público objetivo implica proporcionar mensajes comerciales en el idioma nativo de los lectores. La relación de confianza con el usuario o consumidor se ve reforzada, lo que beneficia a tus cifras de negocio.

Pero cuidado con las traducciones de baja calidad: tu mensaje debe ser transmitido teniendo en cuenta las circunstancias culturales y geopolíticas del público deseado.

Para obtener unos resultados óptimos, la única solución es confiar tus proyectos a un traductor profesional especializado en un determinado campo profesional.

Traducciones de marketing: un campo profesional en sí

Un traductor especializado en marketing a menudo tiene que redactar o reescribir textos enfocándose en una determinada audiencia. Una misma estrategia no recibirá la misma acogida en Estados Unidos o en Europa. ¿Cual sería el interés de promover un producto en Europa recurriendo a metáforas propias del béisbol?

El traductor tiene necesariamente que adaptar el texto, teniendo en cuenta el entorno geopolítico y sociocultural de la audiencia que se persigue y, en éste ejemplo, modificará la referencia usando una referencia deportiva más conocida por los europeos, como puede ser el fútbol.

Para éste tipo de traducciones resulta también necesario entender los matices y las pequeñas sutilezas del idioma de origen.

 Traducir consiste frecuentemente en un trabajo creativo, adaptando a cada público especifico el contenido y los mensajes que se quieren transmitir.

Elige un socio fiable con una calidad editorial que garantice resultados tan  atractivos como los textos originales.

NUESTRO EQUIPO

Chef de projet de traduction

Michael es fundador de BeTranslated y responsable de marketing, relaciones con los clientes y gestión de los sitios web de la marca. Asimismo, se encarga de la revisión y gestión de proyectos para varios clientes europeos y de otros continentes. Nacido en Bélgica, ha vivido y trabajado muchos años en América Latina, y en la actualidad radica en Valencia (España). Su lengua materna es el francés, habla inglés y español con fluidez y cuenta con buenos conocimientos de neerlandés y alemán.

Chargé de projets de traduction

Jean-François gestiona proyectos de traducción desde la Bélgica francófona y está especializado en campos como el marketing, la cooperación al desarrollo, la pedagogía y el deporte, entre otros.

Sus clientes utilizan de manera regular los servicios de BeTranslated Bélgica y valoran ante todo su fiabilidad y profesionalidad.

Didier es traductor e intérprete de francés y neerlandés. Su experiencia empresarial es un innegable activo para BeTranslated. Trabaja principalmente para empresas del sector industrial y de servicios, tanto a nivel nacional como internacional.

Se unió al equipo de BeTranslated como persona de contacto y coordinador para nuestros clientes de habla neerlandesa, tanto en Flandes (Bélgica) como en los Países Bajos.

Karl Chef de Projet

Karl traduce desde el neerlandés, el inglés y el español al francés. Además de traducir, se ocupa de las ventas, relaciones con los clientes y gestión de proyectos.

Está especializado en diversos campos: marketing, internet, geopolítica, turismo, ONG, desarrollo sostenible, TI y telecomunicaciones.

Combinaciones de idiomas más frecuentes

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL INGLÉS

i

TRADUCCIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL FRANCÉS

i

TRADUCCIÓN DEL FRANCÉS AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN

i

TRADUCCIÓN DEL ALEMÁN AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL NEERLANDÉS

i

TRADUCCIÓN DEL NEERLANDÉS AL ESPAÑOL

i

TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL PORTUGUÉS

i

TRADUCCIÓN DEL PORTUGUÉS AL ESPAÑOL

Traducción técnica

La traducción técnica no solo requiere conocimientos lingüísticos, sino también un profundo conocimiento y especialización de la materia en cuestión.

Traducción empresarial y comercial

Nuestros traductores están familiarizados con toda clase de documentos profesionales y financieros propios del comercio internacional.

Traducción de marketing

Nuestros traductores expertos en marketing son creativos y cuentan con las habilidades lingüísticas necesarias para transmitir el mensaje adaptado a tu público.

Traducción de TI

Las tecnologías de la información evolucionan a velocidad de vértigo. Nuestros traductores especializados están al día de los continuos avances.