Manufacturing Translation Services

MAIN FIELDS OF ACTIVITY

Engineering

 

Standards

 

Machine operating instructions

 

Environmental studies

k

Descriptions and data sheets

 

i

Specifications

 

Manufacturers are the lifeblood of many economies worldwide. Manufacturing touches just about every aspect of our lives from heavy machinery, high tech equipment, aerospace assembly and refurbishment activities, to tooling, computer related products and automobile production.

Manufacturing translation services have long been overlooked as a way to improve customer service and production quality throughout the industry. Many companies and Original Equipment Manufacturers (OEMs) have skimped on having their documents translated professionally in favor of assigning their own in-house personnel to the task, often producing mixed results. Take the aircraft manufacturing industry both in Europe and the US.

Having skilled engineers take time from their actual responsibilities to do translations of various manufacturing documents is simply not cost effective, not to mention being unreliable. Manufacturers who are moving to the cutting edge of their industry are realizing that by not using professional technical translators such as those at BeTranslated, they are in fact taking away from the value of their products and services.

The benefits of professional manufacturing translation

In manufacturing, precision and clarity is needed when discussing projects, troubleshooting technical issues, planning strategies or coordinating efforts with customers. Being able to use manufacturing translations as needed to ensure all parties understand a given subject can be invaluable.

Rather than thinking of translation as an “all or nothing” proposition, companies are coming to realize they can target key subject matter when using professional technical & manufacturing translators like the team here at BeTranslated.

Key areas most translated today include operations procedures, technical manuals, environmental & health safety information, regular meeting minutes and presentations for various conferences and trade shows.

Translation of Standard Operating Procedures (SOPs), meeting minutes, technical manuals, manufacturing processes and business communications should be translated into the languages they will be used in.

BeTranslated – The cutting edge of manufacturing translation

With all the benefits that translation offers the manufacturing industry, BeTranslated’s work with manufacturing plants & their offices worldwide has proven to be key to their international success.

We pride ourselves in offering the highest quality technical translations at the most competitive rates. Visit our website to see what other specialized areas our translation team can help you excel in and to get a free detailed quote. See just how reasonable it can be to have BeTranslated’s professional manufacturing translators on your team.

Contact BeTranslated and you will find that we meet your needs for single translation projects or entire campaigns. Our team responds quickly, efficiently, professionally and always delivers superior quality at reasonable rates.

Manufacturers that do this will see a net improvement in the efficiency of their communications, their technical understanding of issues and solutions, as well as the teamwork among various elements of their organization. Manufacturers who are doing well in these tough economic times will tell you that translation isn’t just for websites anymore.

MOST FREQUENT LANGUAGES OFFERED

Our translation agency specializes in the translation of EnglishFrenchGermanDutchSpanishItalianPortuguese, Eastern European languages (Bulgarian, Hungarian, Latvian, PolishRussianRomanianSlovak and Czech), Scandinavian languages (DanishFinnishNorwegian and Swedish) and Asian languages (Simplified/Traditional Chinese, Korean, Japanese, Malay, Indonesian, Vietnamese and Thai). We also translate from and into non-Latin script languages such as ArmenianGreekHebrew and Arabic.

To request a free translation quote, fill in our contact form or send us an email.

SOME OF OUR PROFESSIONAL TRANSLATORS

traducteur technique français anglais

Professional French to English translator

Tony has been working as a full-time French-English translator for 10 years. He actually got into this profession when he moved to the French countryside. He specializes in various fields ranging from the technical to the commercial sector, particularly in real estate and tourism.

Paul (inventé)

Technical and scientific translator

Paul specializes in technical and scientific translation. Curious by nature, his extensive area of knowledge has brought him many long-term clients. Perfect bilingual in English and French, he also speaks Spanish and Dutch. Organized and rigorous, Paul has good general knowledge, and he is specialized in several fields, notably information technology.

Frédéric Boutillier

English-French IT translator

Originally from the south of France, Frédéric has dual French and Argentine citizenship. After studying industrial engineering, he worked for 10 years in various countries as a systems engineer, combining his professional qualifications with his taste for travel. Frédéric translates between English and Spanish and specializes in the fields technology, computers and tourism

traductrice français anglais

French-English translator specializing in aeronautics

Nancy brings her experience and attention to detail to BeTranslated's clients by offering translations between French and English, as well as proofreading, editing, and writing services. She is also the representative of BeTranslated in the United States.

 

Technical translation

Technical translation requires not only language skills, but also expert knowledge of the subject area and market in question.

 

Business translation

Our experienced translators are familiar with the full range of professional and financial documents that turn the wheels of international trade.

Marketing translation

Translators specializing in marketing understand how to encourage readers to take action, so you achieve your business objectives.

IT translation

Given the fast pace of change in this sector, our translators specializing in telecommunications stay up-to-date with innovation and technology.

More than words: tips for creating a multi-language website

55% of customers prefer to shop in their native language. If this number doesn’t convince you that you need a multi-language website for your company or e-commerce business,

How Norwegian translation can help unlock new business

Contracting a professional Norwegian translator could be the best way to expand your business into Norway and the Nordic region. In Norway, incomes are evenly distributed and unemployment is low

Translate your employment brand and globalize your workforce

Your employment brand is the very essence of your recruitment strategy. It represents your company’s values not only in terms of human resource management but also in terms of brand reputation.

Professional language services and their role in business

Communication is a powerful tool – especially in business. Regardless of the size of your enterprise, if you’re unable to effectively communicate with your clients, you risk losing profits. That’s where professional language services come in.

Translation services and currency issues

Translation is an extremely international industry and many freelance translators and translation services have clients all over the globe. This brings challenges and questions about how to receive payment, in what currency to invoice,

The importance of quality financial translations from English into French

As globalization continues to make great strides, the financial sector increasingly resorts to premium translations in order to inform international stakeholders about the performance of their investment.

3 risks of cheap translations you should avoid

In the global village of the 21st century, the value of quality business translation and localization is becoming more obvious every day. But the Internet isn't just providing access to new customers and markets, but also a wealth of new translation solutions: more...

Writing your technical article from zero by native vs translation. Pros & Cons

The Internet is exploding at a healthy rate, and so are the opportunities for businesses across the globe. There are many companies with many ideas of translation or writing texts for foreigners.

How your business can use technology to streamline recruitment

There are few areas of business that haven’t been streamlined and improved by technology in recent years. Everything from administration to marketing has become significantly easier

5 speed reading tips for the busy professional

There are times, in whatever business or industry we’re in when we need to absorb a large amount of information in a small amount of time. Having to read – and understand – a huge book or document can be daunting but, it needn’t be overwhelming.

Pros and cons of using coworking spaces as a freelancer

Coworking spaces have gained popularity over the last few years and have been providing freelancers with communities and beautiful working spaces, but are they the right choice for freelance translators and their specific needs?

5 useful tools for the traveling translator

No matter how far you travel, translators on the go need tools that work for their mobile needs. These five tools are great for all translators to use, but they’re especially useful for any translators who need mobile capabilities.

Hot tips for hiring a translator

When you decide you need a translator for a document or a website, you may find yourself wondering where to begin. As with most things, preparation is the key to success. Here are some hot tips to make your translation project a success. When Hiring a Translator,...

How to ensure you get the most out of your translators

No translation business can succeed without a team of skilled, hardworking translators. Improving the performance of your team will be critical for success and taking the company forward,

How can you minimize on your environmental footprint as a translator?

Did you know that if the Internet was a nation, it would be the third largest polluter in the world, after China and the United States?