Sworn Translation Services

Sworn Translation Services – Guaranteeing Precision & Inspiring Trust

BeTranslated: A Boutique Agency Managed by Seasoned Linguists, Specializing in Certified and Sworn Translations

Sworn translations, also known as certified or official translations, are translations of documents that have been certified as accurate and authentic by an officially recognized translator who has taken an oath or affirmation to translate the form accurately. These translations are often required for legal and official purposes, such as obtaining a visa or registering a business.

At BeTranslated, we are here to help you with all of your sworn translation needs. To make obtaining an official translation more convenient, we offer to sign the translation electronically with a free electronic signature. This allows the document to be quickly and securely signed and submitted without needing physical copies or in-person meetings.

Apart from offering sworn document translations, we also provide interpretation services. Whether at the immigration office or at a notary, our professional interpreters are there to help you every step of the way. 

If you need a sworn translation for legal or official purposes, it’s essential to be able to trust and rely on a team of professional translators to accurately translate your documents, forms, deeds, and more. Thus, we offer the assurance of high-quality translations that are not only legally recognized but correctly reflect that of the original document.

Types of Documents Needing Sworn Translation

Legal Documents

These are documents that pertain to legal matters, such as contracts, court orders, deeds, and wills. These documents may require a sworn translation if they need to be submitted to a foreign legal system or used in international legal proceedings.

Official Documents

These are documents that are issued by a government or other authorized entities, such as birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, educational transcripts, and diplomas. These documents may require a sworn translation if they need to be used in a foreign country or an official capacity within the country.

Personal Documents

These are documents that pertain to an individual’s personal information, such as passports, medical records, ID cards, and driver’s licenses. Similar to official documents, personal documents may require a sworn translation if they need to be used in a foreign country or in an official capacity within the country.

It’s important to note that the specific types of documents that may require a sworn translation can vary depending on the country and context in which the translation is being used. However, sworn translations are often required for any official or legal document that needs to be recognized and accepted in a foreign language.

Process for Obtaining a Sworn Translation

STEP 1
Step 2
Step 3
Step 4
Finding a qualified translator

STEP 1

Finding a Qualified Translator

The first step in obtaining a sworn translation is to find a qualified translator who can provide the translation services you need. This step may involve researching different translators or translation agencies, reading online reviews and testimonials, and discussing your specific needs and requirements with the translators or agencies you’re considering.
Ensuring the translator is sworn or certified

STEP 2

Ensuring the Translator Is Sworn or Certified

The translator must be sworn in or approved by a governmental or professional organization to be considered a certified translator. It’s crucial to confirm that the translator you choose is qualified and has the appropriate credentials to ensure the accuracy and legal recognition of the translation.
Submitting the document for translation

STEP 3

Submitting the Document for Translation

Once you’ve found a qualified translator, the next step is to present the paper you need to translate. This step may involve providing a physical copy of the document or sending an electronic version, depending on the translator’s or agency’s preferences. You may also need to provide specific instructions for the translation.
Receiving the completed translation

STEP 4

Receiving the Completed Translation

After you’ve submitted the document for translation, the translator will complete the translation and provide you with the finished version. Depending on your preferences, this may be a physical or electronic copy. Once you’ve received the completed translation, you can review it and make any necessary changes or corrections.

Factors to Consider When Choosing a Sworn Translator

Sworn Translaotor

Professional Qualifications and Experience

Choosing a translator with the appropriate professional qualifications and experience to handle your translation needs is essential. This qualification may include a translation degree or a professional organization certification. It is also best to consider the translator’s specific areas of expertise and relevant work experience.

Language Proficiency

The translator you choose should be proficient in both the source and target languages to provide an accurate and reliable translation. Whether you need English to French, Spanish to Russian, or anything in between, BeTranslated has to perfect professional for you.

Availability and Turnaround Time

Depending on your needs, consider the availability and turnaround time of the translator or translation agency. If you have a tight deadline, it is best to select a translator who can complete the translation on time.
Whether you are dealing with legal, official, or personal documents, investing in a high-quality sworn translation is critical to ensure your documents are accepted and recognized in the necessary legal or official contexts.

At BeTranslated, we guarantee accurate and precise sworn translation services to meet all of your needs.

CONTACT US

Get a Free Quote

New Quote

Maximum file size: 268.44MB

What Happens Next?

Request a Quote
One of our regional managers receives your request for a translation quote.
Reply
You will receive a response within 8 hours.
Proceed With Your Project

We determine the translator who best meets your needs according to the details of your request.

Delivery

You will receive the translated files within the agreed-upon deadline.

Follow-up & Invoicing
If you are satisfied, we will send you an invoice.