Sworn Translation Services

Sworn Translation Services – Guaranteeing Precision & Inspiring Trust

BeTranslated: A Boutique Agency Managed by Seasoned Linguists, Specializing in Certified and Sworn Translations

Sworn translations, also known as certified or official translations, are translations of documents that have been certified as accurate and authentic by an officially recognized translator who has taken an oath or affirmation to translate the form accurately. These translations are often required for legal and official purposes, such as obtaining a visa or registering a business.

At BeTranslated, we are here to help you with all of your sworn translation needs. To make obtaining an official translation more convenient, we offer to sign the translation electronically with a free electronic signature. This allows the document to be quickly and securely signed and submitted without needing physical copies or in-person meetings.

Apart from offering sworn document translations, we also provide interpretation services. Whether at the immigration office or at a notary, our professional interpreters are there to help you every step of the way. 

If you need a sworn translation for legal or official purposes, it’s essential to be able to trust and rely on a team of professional translators to accurately translate your documents, forms, deeds, and more. Thus, we offer the assurance of high-quality translations that are not only legally recognized but correctly reflect that of the original document.

Types of Documents Needing Sworn Translation

Legal Documents

These are documents that pertain to legal matters, such as contracts, court orders, deeds, and wills. These documents may require a sworn translation if they need to be submitted to a foreign legal system or used in international legal proceedings.

Official Documents

These are documents that are issued by a government or other authorized entities, such as birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, educational transcripts, and diplomas. These documents may require a sworn translation if they need to be used in a foreign country or an official capacity within the country.

Personal Documents

These are documents that pertain to an individual’s personal information, such as passports, medical records, ID cards, and driver’s licenses. Similar to official documents, personal documents may require a sworn translation if they need to be used in a foreign country or in an official capacity within the country.

It’s important to note that the specific types of documents that may require a sworn translation can vary depending on the country and context in which the translation is being used. However, sworn translations are often required for any official or legal document that needs to be recognized and accepted in a foreign language.

Process for Obtaining a Sworn Translation

STEP 1
Step 2
Step 3
Step 4
Finding a qualified translator

STEP 1

Finding a Qualified Translator

The first step in obtaining a sworn translation is to find a qualified translator who can provide the translation services you need. This step may involve researching different translators or translation agencies, reading online reviews and testimonials, and discussing your specific needs and requirements with the translators or agencies you’re considering.
Ensuring the translator is sworn or certified

STEP 2

Ensuring the Translator Is Sworn or Certified

The translator must be sworn in or approved by a governmental or professional organization to be considered a certified translator. It’s crucial to confirm that the translator you choose is qualified and has the appropriate credentials to ensure the accuracy and legal recognition of the translation.
Submitting the document for translation

STEP 3

Submitting the Document for Translation

Once you’ve found a qualified translator, the next step is to present the paper you need to translate. This step may involve providing a physical copy of the document or sending an electronic version, depending on the translator’s or agency’s preferences. You may also need to provide specific instructions for the translation.
Receiving the completed translation

STEP 4

Receiving the Completed Translation

After you’ve submitted the document for translation, the translator will complete the translation and provide you with the finished version. Depending on your preferences, this may be a physical or electronic copy. Once you’ve received the completed translation, you can review it and make any necessary changes or corrections.

Factors to Consider When Choosing a Sworn Translator

Sworn Translaotor

Professional Qualifications and Experience

Choosing a translator with the appropriate professional qualifications and experience to handle your translation needs is essential. This qualification may include a translation degree or a professional organization certification. It is also best to consider the translator’s specific areas of expertise and relevant work experience.

Language Proficiency

The translator you choose should be proficient in both the source and target languages to provide an accurate and reliable translation. Whether you need English to French, Spanish to Russian, or anything in between, BeTranslated has to perfect professional for you.

Availability and Turnaround Time

Depending on your needs, consider the availability and turnaround time of the translator or translation agency. If you have a tight deadline, it is best to select a translator who can complete the translation on time.
Whether you are dealing with legal, official, or personal documents, investing in a high-quality sworn translation is critical to ensure your documents are accepted and recognized in the necessary legal or official contexts.

At BeTranslated, we guarantee accurate and precise sworn translation services to meet all of your needs.

OUR SERVICES

Professional Translation Services

Documents
Websites & Blogs
Sworn
Audiovisual
Transcription
Remote Interpretation
Translation of Professional Documents

Translation of Professional Documents

Whether you need the translation of a single page, a thick user manual in PDF format, or a presentation for a conference, our experienced content translation professionals understand how to meet your business needs.

Our guarantee: to deliver quality translations on time and at a price that fits your budget. We respond to your requests quickly, meet your deadlines, and deliver professional language services at competitive rates.

Website Translation Services

Translation of Websites & Blogs

Translating your website is essential to expanding your business to new markets.

While broadening your reach online is easier than ever before, communicating in a way that resonates with native speakers appealingconverting in each market still requires the skills of  language experts. That’s where we come in.

An accurate translation of your web content and blog articles is key to appeal to customers in new markets and to convert new prospects.

Sworn Translation

Sworn Translation Services

Sworn translation services ensure accurate and official translations of legal and administrative documents. Sworn translators are authorized by relevant government bodies and possess the necessary expertise to translate documents such as court records, notarized statements, and official certificates.

With a commitment to confidentiality and professionalism, we provide reliable and efficient sworn translation services to meet the needs of clients in legal matters.

Audiovisual Translation

Audiovisual Translation Services

Looking to reach a global audience with your audiovisual content? Our specialized audiovisual translation service is the answer. From subtitling to dubbing, we provide accurate translations that preserve the original meaning and cultural nuances.

Our team of experienced translators and voice artists ensure that your message is effectively communicated in different languages, enhancing the impact and accessibility of your audiovisual projects.

Transcription Services

Transcription Services

A transcription service is a professional service that converts spoken language or audio recordings into written text.

Save time and effort with our transcription services. Our team of experienced transcribers meticulously convert your audio and video recordings into written text, ensuring accuracy and attention to detail.

With quick turnaround times and a commitment to confidentiality, we deliver reliable transcriptions that meet your deadlines and exceed your expectations.

Remote Interpretation

Remote Interpretation Services

Remote interpretation, also known as remote interpreting or telephonic interpreting, is a form of interpretation where the interpreter provides real-time language translation remotely, without being physically present at the location of the event or conversation.

This can be done through telephone or video conferencing platforms, allowing individuals who do not speak the same language to communicate effectively.

CONTACT US

Get a Free Quote

New Quote

Maximum file size: 268.44MB

What Happens Next?

Request a Quote
One of our regional managers receives your request for a translation quote.
Reply
You will receive a response within 8 hours.
Proceed With Your Project

We determine the translator who best meets your needs according to the details of your request.

Delivery

You will receive the translated files within the agreed-upon deadline.

Follow-up & Invoicing
If you are satisfied, we will send you an invoice.