WordPress is the most widely used CMS for multilingual sites and the platform our clients most often ask us to work with. The technical setup workflow is well understood: install WPML or another multilingual plugin, configure the languages, export the content via XLIFF or the plugin's translation queue, translate, re-import.
Done well, it is invisible. Done poorly, you end up with broken permalinks, missing hreflang tags, untranslated theme strings, and SEO penalties for duplicate content.
BeTranslated has been translating WordPress sites since the platform first added multilingual capability. We work with WPML's professional translation interface, export and re-import XLIFF for complex sites, and coordinate with your WordPress developer or agency to make sure translated content lands cleanly without disrupting the live site.