Technical Translation Services
MAIN FIELDS OF ACTIVITY
Machine operating instructions
Descriptions and data sheets
Technical translation should never be improvised
Technical translation is very important and tends to be very specific. These are areas where every term and every detail is critically important and mistakes could have serious consequences.
A wide range of technical translators
Technical translation requires not only language skills, but also in-depth knowledge of the subject area.
The intended audience for these kinds of texts are often specialists, and a lack of knowledge of the proper terminology can cause readers to reject them — rightfully so.
English technical terms are often used in other languages without translation, or there may be a local equivalent – which is why technical translation sometimes also borders on computer translation.
Technical translators with rigorous training
In addition to his knowledge, a technical translator must have access to essential research material (magazines, dictionaries, specialized works, etc.) Often, translators who specialize in this field have additional training.
They are engineers, computer scientists, doctors, technicians, etc. who decided to reorient their career towards translation out of their love of languages.
Therefore, these professionals have perfect mastery of the topics covered by the texts they translate.
MAJOR TRANSLATION LANGUAGES OFFERED
MAIN LANGUAGE PAIRS
OUR FEATURED TECHNICAL TRANSLATORS
Professional French to English translator
Technical and scientific translator
Paul specializes in technical and scientific translation. Curious by nature, his extensive area of knowledge has brought him many long-term clients. Perfect bilingual in English and French, he also speaks Spanish and Dutch. Organized and rigorous, Paul has good general knowledge, and he is specialized in several fields, notably information technology.
English-French IT translator
Originally from the south of France, Frédéric has dual French and Argentine citizenship. After studying industrial engineering, he worked for 10 years in various countries as a systems engineer, combining his professional qualifications with his taste for travel. Frédéric translates between English and Spanish and specializes in the fields technology, computers and tourism.
French-English translator specializing in aeronautics
Nancy brings her experience and attention to detail to BeTranslated's clients by offering translations between French and English, as well as proofreading, editing, and writing services. She is also the representative of BeTranslated in the United States.
Technical translation requires not just language skills, but also in-depth knowledge of the subject area in question.
A translator specializing in marketing needs unique linguistic and editorial skills that go beyond words in order to deliver a message perfectly tailored to the audience.