Chinese Translation Services

Translation into Chinese

 

BeTranslated provides translation in a range of Asian languages. Our team of qualified translators provide 24/7 service to corporate clients and individuals.

We take great care in choosing the right translator for each client and assigning supporting translators as needed, to ensure continuity throughout every translation project.

Each time you submit a document for translation, you can select the service appropriate for your level of urgency.

 

Mandarin versus Cantonese

 

When considering English-to-Chinese translation, the form of Chinese selected hinges on your desired target market. The three most commonly used types are as follows:

 

  1. Mandarin with short-form (simplified) characters – in Mainland China and Singapore
  2. Mandarin with long-form (traditional) characters – in Taiwan
  3. Cantonese with long-form (traditional) characters – in Hong Kong and for international Chinese

 

    Clients should resist the urge to reduce costs by producing one set of Chinese materials to cover all of Greater China, since there are age-old conflicts among ethnic Chinese groups. Businesses should instead produce separate communications for each of the three major markets in Greater China – Mainland China, Taiwan and Hong Kong.

    Failing to recognize the cultural distinctions can produce resentment, shows a lack of sensitivity and indicates to natives an insincere commitment to the region. Luckily, there are significant linguistic similarities among the three and BeTranslated can produce targeted communications for each market.

    • Translation rates for Chinese translations

    Our rates range from EUR 0.13 (US $0.16) to EUR 0.17 (US $0.20) per source word, according to the following factors:

    • Specificity of the text – if a translator has to perform a lot of research, the translation logically takes more time.
    • Total word count.
    • Requested deadline – if we have to work overnight or during weekends, there is a 50% increase over the basic rate.
    • The format of the document – the best-fit format for translation purposes is a word processing format (for instance, MS Word-compliant) or html.

    As is evident, a number of factors influence the price of a translation. This is the reason we ask you to send us all files that require translation as soon as possible, so that we can provide you with an exact quote, based on all the factors mentioned above.

    Our main areas of specialization

    Technical Translation

    Technical translation requires not just language skills, but also in-depth knowledge of the subject area in question.

    Business Translation

    Our translators handle the full range of professional and financial documents that turn the wheels of international trade.

    Marketing Translation

    A translator specializing in marketing needs unique linguistic and editorial skills that go beyond words in order to deliver a message perfectly tailored to the audience.

    IT Translation

    Given the accelerating evolution of this field, a translator specializing in telecommunications has to continually stay up to date.

    How marketing translation can make or break your brand

    Advertising and marketing are key in creating brand identity and many companies will spare no expense in hiring top professionals to ensure their brand attracts its target market. The same attention should be paid to marketing translation.

    8 ways to maintain and develop your translation skills

    Maintaining and developing your skills as a translator and linguist is a lifetime’s work. Follow our tips and you’ll see an improvement in both your skills and opportunities.

    Translate your employment brand and globalize your workforce

    Your employment brand is the very essence of your recruitment strategy. It represents your company’s values not only in terms of human resource management but also in terms of brand reputation.

    How useful is a VPN for freelance translators?

    With the rise of the internet and the boom in the freelancer economy, the way that translators and clients find each other has dramatically changed. Just as the act of translation itself breaks down boundaries,

    How to be more professional as a freelancer

    Operating as a sole trader or freelancer gives you a lot of freedom, but it also means taking on a lot of roles at all once.

    Why does Twitter need 350,000 people to translate 48 languages?

    Crowdsourcing seems like a smart path to building a more sustainable, fair and interwoven business. The crowdsourced encyclopedia Wikipedia seems indispensable at this point,

    How Norwegian translation can help unlock new business

    Contracting a professional Norwegian translator could be the best way to expand your business into Norway and the Nordic region. In Norway, incomes are evenly distributed and unemployment is low

    Is your network and translation business vulnerable?

    As translators we often work with documents containing sensitive information so the need to feel confident in the security of our computer networks is essential.

    4 reasons you should hire a translation agency

      This is the age of empowered users. From publishing to music, from accommodations to rental cars, the Internet has made it possible to cut out the middleman and give rise to a new so-called "sharing economy" where companies like Uber, Fiverr, AirBnB, Airtasker...

    How language skills can help you run your business smoothly

    As a business owner, you should think seriously about how you’re going to strengthen your communication and language skills, whether you’ll be doing that by taking a business language course or language training in a foreign language.

    How to ensure you get the most out of your translators

    No translation business can succeed without a team of skilled, hardworking translators. Improving the performance of your team will be critical for success and taking the company forward,

    The importance of quality financial translations from English into French

    As globalization continues to make great strides, the financial sector increasingly resorts to premium translations in order to inform international stakeholders about the performance of their investment.

    Keeping language skills up to date as a translator

    As translators, our language skills are our main tool. Ideally, we become more proficient in all our languages, including our mother tongue, throughout our lifetime, but that is not necessarily the case. Just as our computers and CAT tools need updating, so do our linguistic skills.

    How to be more professional as a freelancer

    Operating as a sole trader or freelancer gives you a lot of freedom, but it also means taking on a lot of roles at all once.

    Professional language services and their role in business

    Communication is a powerful tool – especially in business. Regardless of the size of your enterprise, if you’re unable to effectively communicate with your clients, you risk losing profits. That’s where professional language services come in.