A professional translation agency working for businesses

A translation agency with a difference

We should say up front that we are not a translation agency in the classic sense of the word but rather a network of project managers from all around the world who regularly work as a team.

Our geographic distribution (with translators spread throughout different European and Asian countries and the American continent) allows us to deal with extremely urgent translation requests due to the different time zones.

Our commitment to serving our clients and the availability of our translators exceeds what you may already be familiar with from other translators.

Since they’re used to working as a team, our translators share tasks according to their abilities and availability.

Satisfied customers

Our customers appreciate the responsiveness of our project managers, their thoroughness and their attention to detail. Our unique selling point is that everyone, including all of our project managers, have previously or still do work as translators themselves. We also deliver translations as quickly as possible by trusting our clients’ projects to a skilled and experienced team of translators.

  • Skills 100% 100%
  • Responsiveness 100% 100%
  • Experience 100% 100%
  • Meeting deadlines 100% 100%

Technical translation

Technical translation requires not only language skills, but also expert knowledge of the subject area and market in question.

 

Business translation

Our experienced translators are familiar with the full range of professional and financial documents that turn the wheels of international trade.

Marketing translation

Translators specializing in marketing understand how to encourage readers to take action, so you achieve your business objectives.

IT translation

Given the fast pace of change in this sector, our translators specializing in telecommunications stay up-to-date with innovation and technology.

OUR MANAGEMENT TEAM

Chef de projet de traduction

As founder of BeTranslated, Michael is responsible for marketing, customer relations, and management of the brand's websites. He is also responsible for proofreading and translation project management for various European and international clients. Born in Belgium, he spent many years in Latin America and now lives in Valencia, Spain. French is his native language, he is fluent in English and Spanish, and has good knowledge of Dutch and German.

Chargé de projets de traduction

Jean-François manages translation projects in Wallonia and particularly enjoys marketing, pedagogy, development cooperation, sports and many other fields. His customers use the services of BeTranslated Belgium on a regular basis and appreciate his reliability and professionalism.

Peter is a French and Dutch translator and interpreter. His business experience is an undeniable asset for BeTranslated. He works primarily for companies in the service sector or active in the industrial field, both nationally and internationally. He also works as an interpreter.

Peter joined the BeTranslated team as a contact person and coordinator for our Dutch-speaking clients, both in Flanders (Belgium) and in the Netherlands.

Karl Chef de Projet

Karl translates Dutch, English and Spanish into French. In addition to his translation work, he mainly deals with sales, customer relations, and project management. He specializes in a variety of fields: marketing, Internet, geopolitics, tourism, NGOs, sustainable development, IT, and telecommunications.

More than words: tips for creating a multi-language website

55% of customers prefer to shop in their native language. If this number doesn’t convince you that you need a multi-language website for your company or e-commerce business,

Expanding your business into Russia?

Scaling your business to new global markets unlocks a huge potential for growth. But ensuring success in the largest country in the world requires significant preparation. Finding a skilled native Russian translator early on not only helps you get your business ready for expansion

Why e-commerce website translation is key to growth

An e-commerce website offers a relatively low barrier to entry for selling your products and services online. But unlike a traditional business model, it allows you to operate beyond boundaries and start an international business from day one.

A partner you can trust with your Swedish translations

We’re experienced in working with clients from Sweden and those who operate in that market and can partner you with a language expert for any translation needed from Swedish to English or English to Swedish.

Mistakes translators make and how to spot them

In our globalized world hiring a top-quality professional translation service can make all the difference to your business, but finding the right language professional for you can be a challenge. This guide will teach you what to avoid when hiring a translator.

The importance of quality financial translations from English into French

As globalization continues to make great strides, the financial sector increasingly resorts to premium translations in order to inform international stakeholders about the performance of their investment.

Translating PDF documents: how to deal with different file types

Thanks to our years of experience as a professional translation agency, we’ve mastered the art of taking on all types of documents. No other file poses as many issues as the PDF (Portable Document Format) file.

Italian legal translation services

The work of the translator does not consist merely in the transcription of the meaning of a word or phrase from one language to another but is instead an actual rewriting of the text in question.

Why promotional material can help market your company

The only way a business can flourish is through advertising and marketing. As well as overt advertising campaigns, corporations use promotional material for a more subtle reminder of their presence to potential and previous customers. 

Should machine translation be reducing your translation costs?

Language professionals often hear people say, “in a few years we’ll no longer need translators” or “now computers can translate even better than a human”. There’s no denying that machine translation has improved by leaps and bounds

Keeping language skills up to date as a translator

As translators, our language skills are our main tool. Ideally, we become more proficient in all our languages, including our mother tongue, throughout our lifetime, but that is not necessarily the case. Just as our computers and CAT tools need updating, so do our linguistic skills.

How to be more professional as a freelancer

Operating as a sole trader or freelancer gives you a lot of freedom, but it also means taking on a lot of roles at all once.

Tools for Translators: 10 ways to make Evernote work for you

Most people who spend time online have come across Evernote with its green elephant logo at this point — it’s a hugely popular service that routinely appears in the top downloads of every app store on the web.

Business writing: how to improve your translation skills

Business culture has changed, with more business than ever being conducted in writing, rather than in person. Instead of holding face to face meetings, today you are more likely to send an email,

Professional language services and their role in business

Communication is a powerful tool – especially in business. Regardless of the size of your enterprise, if you’re unable to effectively communicate with your clients, you risk losing profits. That’s where professional language services come in.