Servizi di traduzione in inglese 

A BeTranslated siamo specializzati nella traduzione italiano-inglese

Conosciamo le esigenze dei nostri clienti, per questo abbiamo deciso di concentrarci sulle combinazioni linguistiche più richieste. Offriamo un servizio sempre affidabile e puntuale, arricchito dalla nostra esperienza nel settore.

BeTranslated è un servizio di traduzione italiano-inglese online: portiamo i servizi di traduzione inglese-italiano della nostra agenzia di traduzione a Milano, Roma, Bologna, Firenze, Torino e ovunque si trovino i nostri clienti italiani.

PERCHÉ TRADURRE I TUOI CONTENUTI IN INGLESE?

z

La traduzione in inglese dei documenti

L’inglese è la lingua madre di circa 380 milioni di persone, ma anche la seconda lingua di oltre un miliardo di persone sparse in tutti i continenti. Per comunicare con il mondo è importante tradurre testi e documenti in inglese. Le nazioni di lingua inglese rappresentano un mercato dalle enormi potenzialità, estremamente attivo nell’importazione di prodotti italiani, specialmente nei settori dell’enogastronomia, dell’automobile, della moda, del mobile e di molti beni di lusso.

Tradurre sito web e E-commerce

Le eccellenze italiane e l’expertise che contraddistingue il nostro Paese sono riconosciute e apprezzate in tutto il mondo. L’alta qualità del tuo prodotto deve essere valorizzata da una traduzione professionale che rispecchi i valori e le caratteristiche della tua impresa. Ricorda che la traduzione in inglese di sito web ed e-commerce rappresenterà il tuo principale biglietto da visita per il mercato internazionale e per l’acquisizione di nuovi clienti esteri.

PERCHÉ TRADURRE DALL’INGLESE ALL’ITALIANO?

Comunica con i tuoi partner commerciali

Solo un traduttore professionista può permetterti una comunicazione trasparente e di successo con i tuoi partner commerciali all’estero. La traduzione di documenti legali e commerciali dall’inglese all’italiano è una questione delicata, che solo un servizio linguistico professionale e affidabile può gestire per te.

Contattaci per avere ulteriori informazioni su come possiamo aiutarti a consolidare i rapporti con i tuoi partner commerciali e allargare il tuo network internazionale,

Traduci testi dall’inglese all’italiano

Le pubblicazioni più importanti in molti settori sono in lingua inglese: che ti serva per un lavoro di ricerca o per semplice informazione personale, la traduzione tecnico-scientifica di articoli di economia, medicina, informatica, può essere gestita solo da un traduttore inglese-italiano specializzato.

Anche il campo dell’informazione e dell’intrattenimento è dominato dall’inglese: in Italia, il modo migliore per rendere accessibile un video in inglese sono i sottotitoli in italiano. La traduzione audiovisiva dall’inglese all’italiano è uno dei servizi offerti da BeTranslated.

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Traduzione tecnica

Le competenze linguistiche non bastano: scegli un traduttore tecnico-scientifico che sia specializzato precisamente nel lessico di cui hai bisogno.

 

Traduzione commerciale

I nostri traduttori padroneggiano l'intera gamma dei documenti finanziari e lavorativi che muovono gli ingranaggi del commercio internazionale.

Traduzione di marketing

I nostri traduttori di marketing sono specializzati nella localizzazione dei messaggi pubblicitari, adattandoli alla cultura e ai gusti del pubblico target.

 

Traduzione IT

I nostri traduttori informatici sono costantemente aggiornati sui progressi della tecnologia, per rimanere sempre al passo in questo settore in continua espansione.

 

IL NOSTRO TEAM DIRETTIVO

project manager francese-inglese spagnolo

Chief Translation Manager

Fondatore di BeTranslated, Michael è responsabile del marketing, delle relazioni con la clientela e della gestione dei siti e del marchio. Segue inoltre le revisioni delle bozze e la gestione dei progetti per diversi clienti europei e internazionali. Nato in Belgio, ha trascorso molti anni in America Latina e attualmente vive a Valencia, in Spagna. La sua lingua madre è il francese, parla inglese e spagnolo e ha una buona conoscenza dell'olandese e del tedesco.

project manager

Project Manager

Dopo essersi laureata in giurisprudenza in Belgio, nel 2018 Suzy è arrivata a Valencia per amore. Qui ha intrapreso un master in diritto fiscale all’Università di Valencia. Appassionata di lingue, ha imparato lo spagnolo in meno di due mesi e parla inoltre francese, inglese, russo e armeno.

 

project manager italiano inglese

Project Manager

Laureata in Traduzione all’UNINT di Roma, Federica è specializzata nella traduzione audiovisiva per doppiaggio e sottotitoli. Nata a Pordenone ma torinese d’adozione, ha vissuto anche a Barcellona e a Valencia, dove è entrata a far parte del nostro team in qualità di project manager e traduttrice dallo spagnolo e dall’inglese verso l’italiano.

traduttore inglese francese italiano

Traduttore

Nato in Italia, Giuseppe ha vissuto, studiato e lavorato in Belgio, Francia, Regno Unito, Repubblica Dominicana e Spagna. Attualmente vive a Valencia, dove lavora come freelance traducendo in italiano da inglese, francese e spagnolo. Fa parte del nostro team da ormai 20 anni. Giuseppe è specializzato in traduzioni per IT, software, documentazione legale, finanza, dispositivi medici, marketing e turismo.

PRINCIPALI LINGUE DISPONIBILI

La nostra agenzia di traduzione è specializzata nella traduzione in inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, portoghese, lingue dell’Europa orientale (bulgaro, ungherese, lettone, polacco, russo, rumeno, slovacco, ceco), lingue scandinave (danese, finlandese, norvegese, svedese) e lingue asiatiche (cinese semplificato e tradizionale, coreano, giapponese, malese, indonesiano, vietnamita, tailandese). Traduciamo anche da e verso l’armeno, il greco, l’ebraico e l’arabo.

Per richiedere un preventivo di traduzione gratuito, compila il nostro modulo o mandaci un’e-mail.