Traduzione professionale di siti web

La traduzione del vostro sito web è conveniente

Oggigiorno, tradurre il vostro sito web è uno dei modi più remunerativi per attirare i mercati stranieri

Perché é conveniente usufruire dei nostri servizi di traduzione?

0

Traduzione totale o parziale del sito?

Numerose imprese si rendono conto dell’importanza di tradurre il proprio sito web per raggiungere un pubblico internazionale più ampio.
Non è tuttavia sempre necessario tradurre l’intero contenuto del sito web.
BeTranslated vi offre anche traduzioni parziali del contenuto più rilevante del vostro sito web.

Traduzione ottimizzata per SEO

A parte il contenuto visibile come gli articoli, i cataloghi e le pagine di vendita, vi assistiamo anche nella traduzione di meta tag e descrizioni di immagini.
Una traduzione fedele del sito web e la localizzazione del suo contenuto SEO è essenziale per garantire una maggione visibilità su Google, ottenendo così più visualizzazioni. 

m

Traduzione nel codice originale o in formato MS Word?

I nostri clienti decidono spesso di inviarci il contenuto del proprio sito in formato Word anche perché é il più economico. 
Si tratta anche del formato preferito da BeTranslated per la ricezione dei documenti.  D’altra parte, ciò potrebbe comportare per voi una durata di tempo superiore per integrare il contenuto del vostro sito.

Un sito web tradotto nelle lingue dei mercati principali

Se state pensando di espandervi internazionalmente, la traduzione del vostro sito web è la prima tappa. La creazione del vostro sito in inglese, francese, spagnolo o tedesco vi permetterà di includere un pubblico molto più esteso.
Poter disporre del contenuto nella madrelingua del lettore accresce la fiducia e la credibilità della vostra impresa.

Il metodo BeTranslated:

Uno dei nostri rappresentanti regionali riceve la vostra richiesta di preventivo

Dopo averci spedito il modulo di richiesta di preventivo, uno dei nostri rappresentanti vi contatterà per stabilire più precisamente le vostre esigenze.

Rispondiamo alle vostre richieste entro qualche ora

I nostri clienti rimangono piacevolmente sorpresi dalla nostra reattività. Non ci è insolito infatti rispondere poco dopo la ricezione del vostro formulario di richiesta di preventivo. 

In seguito, determiniamo il traduttore che meglio si adatti alle vostre necessità

Secondo i dettagli della vostra richiesta, possiamo anche fornirvi l’appropriata assistenza tecnica. 

Ricevete i documenti o i file tradotti entro i termini concordati
Seguiamo continuamente lo status delle traduzioni per soddisfare le vostre esigenze
Una volta soddisfatta la vostra richiesta, vi inviamo una fattura

Prendiamo in considerazione il vostro feedback per apportare le modifiche necessarie. 

Tariffe per i servizi di traduzione

Tempi di consegna

COMBINAZIONI LINGUISTICHE PRINCIPALI

i

TRADUZIONE DA INGLESE A ITALIANO

 

i

TRADUZIONE DA FRANCESE A ITALIANO

 

i

TRADUZIONE DA TEDESCO A ITALIANO

 

i

TRADUZIONE DA SPAGNOLO A ITALIANO

 

i

TRADUZIONE DA OLANDESE A ITALIANO

 

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A INGLESE

 

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A FRANCESE

 

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A TEDESCO

 

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A SPAGNOLO

 

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A OLANDESE

 

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Traduzione tecnica

La traduzione tecnica non richiede solo competenze linguistiche, ma anche una conoscenza approfondita del settore in oggetto.

Traduzione commerciale

I nostri traduttori padroneggiano una serie completa di documenti finanziari e lavorativi che attivano l’ingranaggio del commercio internazionale.

Traduzione di marketing

Un traduttore specializzato nel marketing sviluppa competenze linguistiche ed editoriali uniche per elaborare un messaggio su misura per il suo pubblico.

Traduzione IT

Data l’evoluzione fulminea di questo settore, il traduttore specializzato in tecnologia e telecomunicazioni ha bisogno di mantenersi continuamente aggiornato.

Servizi di traduzione di siti web
Rate this post