Professionelle Webseitenübersetzungen
Die Übersetzung von Webseiten ist eine lohnende Investition
Ihre Webseite zu übersetzen ist eines der besten Methoden, um sich in einem neuen Mark zu etablieren. Obwohl Englisch eine der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt ist und von vielen Menschen gelesen und verstanden wird, können kulturelle Unterschiede zu Missverständnissen und Abweichungen Ihrer Botschaft führen. Seien wir doch ehrlich – Kunden ziehen es vor, in ihrer eigenen Sprache zu kaufen.
Mit einem professionellen Übersetzungsbüro sind Sie in der Lage, Ihre Marke international erfolgreich zu positionieren.
BeTranslated übersetzt Ihnen gerne Ihre Webseiten in die gewünschte Sprache und im benötigten elektronischen Format und bietet Ihnen flexible Lösungen für die Übersetzung Ihrer Webinhalte.
Warum sollten Sie uns die Übersetzung Ihrer Webseite anvertrauen?
Wir bieten Ihnen Übersetzungsdienste sowohl für einzelne Inhalte als auch ganze Webseiten
Viele Unternehmen sind sich bewusst, dass Sie ihre Webseite übersetzen müssen, um ein weites internationales Publikum zu erreichen. Sie sind sich aber nicht bewusst, dass nicht immer die ganze Webseite übersetzt werden muss. Mit BeTranslated haben Sie die Wahl zwischen einer vollständigen Übersetzung, Teilübersetzungen der wichtigsten Inhalte Ihrer Website oder der Übersetzung der Seiten, die Sie mit SEO auf Ihren ausländischen Zielmärkten bewerben wollen. Unsere Dienstleistungen sind auf die spezifischen Bedürfnisse Ihres Unternehmens maßgeschneidert.
Grundsätzlich lohnt es sich, die komplette Webseite zu übersetzen. Sie können sich aber auch erst für eine Teilübersetzung entscheiden, um die Hauptseiten Ihrer internationalen Produkte und Dienstleistungen hervorzuheben und später die komplette Webseite und Blogartikel übersetzen lassen. Die Übersetzung ausgewählter Seiten kann eine Lösung bieten, die Ihren Bedürfnissen entspricht und gleichzeitig Ihr Budget im Auge behält.
SEO-orientierte Übersetzung Ihrer Inhalte
Neben den sichtbaren Inhalten Ihrer Webseite wie Artikel, Verkaufsseiten und Produktseiten unterstützen wir Sie ebenfalls mit der Übersetzung der Meta Tags und Bildbeschreibungen. Mit einer ganzheitlichen Übersetzung und Lokalisierung der SEO-Inhalte Ihrer Webseite erreichen Sie die bestmögliche Sichtbarkeit auf Google, mehr Besucher auf Ihrer Webseite und schließlich auch mehr Kunden. Erfahren Sie wie!
Viele Unternehmen unterschätzen die Kunst, verborgene Texte Ihrer Webseite zu übersetzen. Was bringt es, Inhalte zu übersetzen, die auf Google nicht auffindbar sind?
Welches Dateiformat sollte ich für die Übersetzung senden?
Unsere Kunden senden ihre Inhalte normalerweise in Word oder Excel. Diese sind die einfachsten und kostengünstigsten Formate für die Übersetzung. Mit diesen Formaten kann jedoch die Integration der Inhalte in Ihre Webseite mehr Zeit in Anspruch nehmen. Daher gibt es auch die Möglichkeit, Verbindungstechnologien mit einem Content Management System (CMS), wie zum Beispiel WordPress, zu nutzen (WordPress ansehen).
Bevor wir ein Projekt in Angriff nehmen, besprechen wir die Einzelheiten mit Ihnen, damit beide Parteien zufrieden sind. Webseitenübersetzungen in andere Formate, wie XML und HTML, sind ebenfalls kein Problem für uns. Um es unseren Kunden so einfach wie möglich zu machen, können wir den Inhalt in Ihr bevorzugtes CMS einbetten oder exportierte Dateien in ihr gewünschtes Format übersetzen. Eine andere Option ist, ein WordPress Plugin aufzubauen, das Übersetzungen steuert. Auf diese Weise erhalten Sie die übersetzten Inhalte ins Backend Ihres Content Management Systems und müssen die Übersetzung nicht mehr bearbeiten, bevor Sie die Beiträge auf Ihre Webseite hochladen. Kontaktieren Sie uns! Zusammen finden wir die beste Lösung für Ihr Budget und die interne Abwicklung.
Webseitenübersetzung in Ihre Marktsprache
Möchten Sie Ihr Unternehmen international ausweiten? Die Übersetzung Ihrer Webseite ist der erste logische Schritt. Erreichen Sie mit einer englischen, französischen oder spanischen Version Ihrer Webseite ein größeres Zielpublikum. Lokalisierter Inhalt in der Muttersprache Ihrer Leser fördert Ihre Glaubwürdigkeit und das Vertrauen in Ihr Unternehmen.
Egal welche Sprache, unsere Fachübersetzer liefern Ihnen die Ergebnisse, die Ihren Erwartungen entsprechen. Wichtig zu beachten ist jedoch, dass jede neue Sprache, die Sie in Ihre Webseite integrieren, auch mehr Zeitaufwand für deren Pflege bedeutet. Daher empfehlen wir Ihnen, Ihre Webseite zu Beginn nur in eine zusätzliche Sprache übersetzen zu lassen. Somit haben Sie genügend Zeit, die nötigen Prozesse vollständig und korrekt auszuführen. Einmal vertraut mit den Anforderungen eine mehrsprachige Webseite betreiben zu können, helfen wir Ihnen gerne, Ihre Webseite in weitere Sprachen zu übersetzen.
Spezialisierungen
Wirtschaft & Finanzen
Unsere erfahrenen Sprachexperten im Bereich Wirtschaft verfügen über fundierte Kenntnisse der Geschäfts- und Finanzdokumente, die im internationalen Handel eine wesentliche Rolle spielen.
Marketing
Audiovisuell
Aufgrund des exponentiellen Wachstums des Videomarkts ist die Nachfrage nach professioneller Untertitelung und Synchronisation gestiegen. Unser spezialisierter Übersetzungsdienst verhilft Ihren audiovisuellen Projekten zum Erfolg.
IT & Software
Technik
Jura & Recht
Kontaktieren Sie uns für ein kostenloses und unverbindliches Angebot.
Rufen Sie uns an
E-Mail-Adresse
Büroadresse