Traduzione di documenti di marketing

La traduzione dei documenti di marketing è di estrema importanza per qualsiasi impresa voglia espandersi sul mercato internazionale.

In cosa possiamo esserti utili?

Traduzione di comunicati stampa

Se il tuo obiettivo è quello di influenzare i responsabili delle decisioni nel tuo settore o nei mercati di riferimento, è fondamentale pubblicare i comunicati stampa in varie lingue. Per coinvolgere i lettori e dare la giusta credibilità alla tua azienda, dovrai comunicare nella loro lingua.

Traduzione di cataloghi e brochure

Utilizzi brochure e dépliant per promuovere i tuoi prodotti o servizi interaziendali (B2B)? Desideri tradurre il tuo catalogo di prodotti o di e-commerce?

Perché non contattare BeTranslated per un preventivo gratuito e senza alcun impegno?

Traduzione di testi sportivi

Hai bisogno di tradurre documenti specifici del settore sportivo? Questo è il posto che fa per te! La traduzione di articoli sportivi ti consentirà di raggiungere un pubblico più ampio e attirare i tifosi di vari sport, generando un aumento del volume di affari e un ritorno sugli investimenti.

Traduzione di contenuti e siti web

Non esitare ad affidarci la traduzione dei tuoi articoli e dati di vendita, per attirare nuovi mercati e aumentare le entrate. Possiamo tradurre il tuo sito web in inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese e in altre lingue. BeTranslated ti accompagnerà nella tua crescita internazionale.

Traduzione di campagne pubblicitarie

Vuoi conquistare nuovi mercati? Tradurre le campagne di marketing è il primo passo per l’internazionalizzazione del tuo business.

BeTranslated può guidarti in questo processo grazie all’aiuto dei suoi traduttori professionisti specializzati nelle strategie di mercato.

Traduzione di materiale pubblicitario

Brochure, riviste, annunci di giornali e articoli di riviste specializzate sono tutti strumenti di crescita che potrai sfruttare nei mercati più promettenti, se potrai contare sull’aiuto del giusto fornitore di servizi di traduzione.

Flessibilità

Grazie alla nostra flessibilità, siamo in grado di soddisfare le esigenze talvolta urgenti delle imprese, gestire progetti, facilitare le vendite, lanciare nuovi siti web e organizzare incontri internazionali tra partner commerciali. Profondiamo il massimo degli sforzi per rispettare le scadenze richieste, senza compromettere la qualità.

Reattività

Rispondiamo alle richieste di preventivi di traduzione entro poche ore. Inviamo una conferma di ricezione e, in seguito, una risposta personalizzata. Dopo aver concordato i termini e ricevuto il modulo d'ordine firmato, possiamo iniziare immediatamente a tradurre i tuoi documenti.

Professionalità

Lavoriamo esclusivamente con traduttori professionisti con molti anni di esperienza alle spalle. Grazie al nostro rigoroso processo di selezione, collaboriamo unicamente con i traduttori più competenti. Con l'aiuto dei traduttori e dei nostri strumenti di traduzione, siamo in grado di fornire traduzioni che rispettano criteri di qualità rigorosi.

Varietà

Collaboriamo regolarmente con aziende e organizzazioni internazionali che ci affidano la traduzione di documenti commerciali in svariate combinazioni. Traduciamo i documenti principalmente dall’italiano all’inglese, al francese, al tedesco, allo spagnolo e all'olandese e viceversa.

Il metodo BeTranslated:

Un project manager dedicato analizza il tuo progetto

Puoi inviarci la richiesta di preventivo attraverso l'apposito modulo. Un membro del nostro team analizzerà i dati che ci fornisci e ti darà un prospetto con tutte le informazioni di cui hai bisogno.

Ti rispondiamo rapidamente

I nostri clienti rimangono sempre colpiti da quanto rispondiamo in fretta! Quando riceviamo la tua richiesta, avrai una risposta entro poche ore.

Selezioniamo il traduttore più adatto alle tue esigenze

Tutte le informazioni che ci fornisci ci aiutano a capire quale dei nostri traduttori sia il più adeguato per il tuo progetto

Consegna puntuale

In base alla tua urgenza e alla mole di materiale da tradurre ti daremo una stima del tempo necessario e riceverai la tua traduzione entro la data stabilita.

Monitoriamo costantemente i progressi

I nostri project manager si accertano dell'andamento del lavoro e seguono il progetto su più fronti. Niente è lasciato al caso.

Soddisfatto del risultato finale?

Solo una volta che avrai la traduzione, ti invieremo una fattura altamente dettagliata.

PRINCIPALI LINGUE DISPONIBILI

La nostra agenzia di traduzione è specializzata nella traduzione in inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, portoghese, lingue dell’Europa orientale (bulgaro, ungherese, lettone, polacco, russo, rumeno, slovacco, ceco), lingue scandinave (danese, finlandese, norvegese, svedese) e lingue asiatiche (cinese semplificato e tradizionale, coreano, giapponese, malese, indonesiano, vietnamita, tailandese). Traduciamo anche da e verso l’armeno, il greco, l’ebraico e l’arabo.

Per richiedere un preventivo di traduzione gratuito, compila il nostro modulo o mandaci un’e-mail.

IL NOSTRO TEAM DIRETTIVO

project manager francese-inglese spagnolo

Chief Translation Manager

Fondatore di BeTranslated, Michael è responsabile del marketing, delle relazioni con la clientela e della gestione dei siti e del marchio. Segue inoltre le revisioni delle bozze e la gestione dei progetti per diversi clienti europei e internazionali. Nato in Belgio, ha trascorso molti anni in America Latina e attualmente vive a Valencia, in Spagna. La sua lingua madre è il francese, parla inglese e spagnolo e ha una buona conoscenza dell'olandese e del tedesco.

project manager

Project Manager

Dopo essersi laureata in giurisprudenza in Belgio, nel 2018 Suzy è arrivata a Valencia per amore. Qui ha intrapreso un master in diritto fiscale all’Università di Valencia. Appassionata di lingue, ha imparato lo spagnolo in meno di due mesi e parla inoltre francese, inglese, russo e armeno.

 

project manager italiano inglese

Project Manager

Laureata in Traduzione all’UNINT di Roma, Federica è specializzata nella traduzione audiovisiva per doppiaggio e sottotitoli. Nata a Pordenone ma torinese d’adozione, ha vissuto anche a Barcellona e a Valencia, dove è entrata a far parte del nostro team in qualità di project manager e traduttrice dallo spagnolo e dall’inglese verso l’italiano.

traduttore inglese francese italiano

Traduttore

Nato in Italia, Giuseppe ha vissuto, studiato e lavorato in Belgio, Francia, Regno Unito, Repubblica Dominicana e Spagna. Attualmente vive a Valencia, dove lavora come freelance traducendo in italiano da inglese, francese e spagnolo. Fa parte del nostro team da ormai 20 anni. Giuseppe è specializzato in traduzioni per IT, software, documentazione legale, finanza, dispositivi medici, marketing e turismo.