Traduzione di documenti di informatica e telecomunicazioni

BeTranslated gestisce le vostre traduzioni di informatica e telecomunicazioni

Le traduzioni di IT e di Software sono di estrema importanza. Infatti, una scarsa traduzione di software e documenti informatici può arrecare gravi danni creando un’immagine negativa e di mancanza di professionalità ai suoi utilizzatori mettendo a rischio credibilità e business. BeTranslated vi aiutà a trovare il migliore traduttore IT per il vostro progetto.

Traduzione di documenti delle nuove tecnologie di comunicazione e informazione (TIC)

La traduzione di testi che trattano con le tecnologie di informazione, hardware, o software é un compito riservato agli specialisti. Le traduzioni nel settore informatico hanno l’obbligo di essere estremamente precise. Non c’è spazio per errori o dubbi. Il settore IT possiede una evidente dmensione internazionale nella l’inglese è presente dovunque.

Professionisti dell’informatica al tuo servizio

Per rendere il miglior servizio di traduzioni informatiche, non si può scendere a compromessi all’ora della scelta del traduttore IT.  È infatti obbligatorio essere in grado di dimostrare una esperienza di successo nella realizzazione dei progetti di traduzione informatica. Tendiamo ad assegnare ai nostri clienti i traduttori che hanno già lavorato precedentemente con loro per rimanere coerenti con la terminologia utilizzata.

Supporto ai documenti di telecomunicazione

I traduttori di BeTranslated sono regolarmente occupati con traduzioni di specificazioni, gare, appalti, manuali utenti per le imprese attive nel mondo delle telecomunicazioni.

Contattaci per ricevere un preventivo gratuito di traduzione

Competenza in ambito delle telecomunicazioni

È praticamente impossibile essere un esperto in ogni campo. BeTranslated colllabora quindi con un gran numero di traduttori specializzati in specifici settori, con lo scopo di poter venir incontro alle vostre precise esigenze.

Molti traduttori specializzati sono appassionati del mondo del computer, dell’hardware e del software e talvolta perfino programmatori ed esperti in intelligenza artificiale.

Traduzione di applicazioni per le telecomunicazioni

Al giorno d’oggi, le telecommunicazioni e l’informatica sono fortemente connesse, con una forte competizione fra i fornitori di prodotti e servizi informatici. A BeTranslated ci occupiamo di tradurre documenti, siti web e applicazioni nelle seguenti aree:

Cellulari

Internet

Caselle vocali

Videoconferenze

Connessioni e installazioni di rete

Applicazioni per Android / iPhone

Vi serve una traduzione nel campo IT o telecomunicazioni? Contatta BeTranslated per qualsiasi tipo di progetto.

IL NOSTRO TEAM DIRETTIVO

Capo progetto di traduzione

Come fondatore di BeTranslated Michael è responsabile del marketing, delle relazioni con la clientela e della gestione dei siti e del marchio. E’ anche responsabile della revisione di bozze e della gestione dei progetti per diversi clienti europei e internazionali. Nato in Belgio, ha trascorso molti anni in America Latina e attualmente vive a Valencia, in Spagna. La sua lingua madre è il francese, parla correntemente l’inglese e lo spagnolo e ha buone conoscenze di olandese e tedesco.

Responsabile dei progetti

Jean-François gestisce i progetti di traduzione in Vallonia e in particolare si occupa di marketing, pedagogia, collaborazione allo sviluppo, sport e molti altri campi. I suoi clienti usano i servizi di BeTranslated Belgium regolarmente e ne apprezzano l’affidabilità e la professionalità.

Massimiliano è un linguista di formazione. Nato a Milano, possiede una vasta esperienza accademica e professionale grazie ai suoi soggiorni in Olanda, Belgio, Cuba e Spagna. Lavora principalmente nella gestione dei clienti e delle imprese a vocazione internazionale. Le sue specializzazioni sono il turismo, le relazioni internazionali, il mondo industriale, l’informatica e lo sport.

Di madrelingua italiano, parla fluentemente l’inglese, lo spagnolo, il francese e il portoghese con buone basi in tedesco e olandese. Si è unito da poco al nostro team di lavoro a Valencia, Spagna.

Massimo Capo progetti

Karl traduce dall'olandese, inglese e spagnolo verso il francese. Oltre al suo lavoro di traduttore si occupa prevalentemente di vendite, relazioni con la clientela e gestione dei progetti. E’ specializzato in numerosi settori: marketing, Internet, geopolitica, turismo, ONG, sviluppo sostenibile, IT e telecomunicazioni.

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Traduzione tecnica

La traduzione tecnica non richiede solo competenze linguistiche, ma anche una conoscenza approfondita del settore in oggetto.

Traduzione commerciale

I nostri traduttori padroneggiano la gamma completa dei documenti finanziari e lavorativi che muovono l’ingranaggio del commercio internazionale.

Traduzione di marketing

Un traduttore specializzato nel marketing sviluppa competenze linguistiche ed editoriali uniche per elaborare un messaggio su misura per il suo pubblico.

 

Traduzione IT

Data l’evoluzione rapidissima di questo settore, un traduttore che si specializza in tecnologia e telecomunicazione deve tenersi aggiornato sul tema.

COMBINAZIONI LINGUISTICHE PRINCIPALI

i

TRADUZIONE DA INGLESE A ITALIANO

i

TRADUZIONE DA FRANCESE A ITALIANO

i

TRADUZIONE DA TEDESCO A ITALIANO

i

TRADUZIONE DA SPAGNOLO A ITALIANO

i

TRADUZIONE DA OLANDESE A ITALIANO

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A INGLESE

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A FRANCESE

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A TEDESCO

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A SPAGNOLO

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A OLANDESE

Servizi di traduzione di contenuto IT
Rate this post