Traduzione per l’informatica e le telecomunicazioni

Affidatevi ai nostri linguisti esperti in servizi di traduzione IT

Le traduzioni di software e SasS, sono estremamente importanti, soprattutto al giorno d’oggi. La traduzione di un software, ad esempio, deve essere precisa e professionale, per non compromettere la credibilità della vostra azienda e del vostro business.

BeTranslated vi offre servizi di traduzione IT di alta qualità.

Traduzione documenti ICT

La traduzione di testi che trattano di IT, hardware o software è ovviamente un compito riservato a traduttori esperti e specializzati, che devono mantenersi costantemente aggiornati in un settore costantemente in evoluzione. Nel settore IT, le traduzioni devono essere precise, senza possibilità d’errore. Il servizi di traduzione IT hanno una dimensione internazionale ben definita e l’inglese è la lingua usata su larga scala.

Professionisti del IT al vostro servizio

Al fine di offrire servizi di traduzione IT e tecniche di qualità, non accettiamo compromessi quando si tratta di scegliere traduttori di testi informatici. Devono avere esperienza precedente e aver completato con successo progetti di traduzione IT in passato. Assegniamo sempre lo stesso traduttore ad un cliente per il quale ha lavorato in precedenza per garantire continuità a livello di terminologia.

Traduzione documenti di telecomunicazione

I traduttori di BeTranslated lavorano spesso su traduzioni di specifiche, richieste di collaborazioni, manuali d’uso nel settore delle telecomunicazioni. I nostri traduttori hanno esperienza nell’uso di strumenti di Traduzione Assistita da Computer (CAT), che consentono di mantenere una certa coerenza nel testo e di consegnare il lavoro in tempi più rapidi. Contattateci oggi stesso per ricevere un’offerta gratuita senza impegno.

Esperti altamente specializzati in settori specifici nell'ambito IT

Proprio perché è impossibile essere esperto in ogni campo, BeTranslated collabora con un ampio numero di traduttori specializzati in settori specifici: hardware e software, programmazione, intelligenza artificiale. Forniamo servizi di traduzione IT in grado di soddisfare i più alti standard qualitativi, in tempi rapidi e prezzi concorrenziali.

Tradurre applicazioni

Al giorno d’oggi, la telecomunicazione e l’informatica sono strettamente correlate, tanto che fornitori di servizi di telecomunicazioni offrono una gamma sempre crescente di prodotti e servizi. Traduciamo documenti, siti web ed applicazioni nelle seguenti aree:
Telefonia mobile
Cybersecurity dati
Siti web / intranet
Video conferenze
Sistemi di gestione database
Connessioni network e installazioni
Applicazioni per Android/IPhone
Se avete bisogno di traduzioni nel settore informatico e di telecomunicazioni, non esitate a contattare BeTranslated. Ci impegniamo a fornirvi una proposta flessibile e professionale per il vostro progetto.

Domande?

I nostri esperti project manager sono a vostra disposizione per rispondere a ogni domanda mentre vi accompagnano nel processo. Contattateci oggi stesso per ulteriori informazioni ed un preventivo gratuito!

PRINCIPALI LINGUE DISPONIBILI

La nostra agenzia di traduzione è specializzata nella traduzione in inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, portoghese, lingue dell’Europa orientale (bulgaro, ungherese, lettone, polacco, russo, rumeno, slovacco, ceco), lingue scandinave (danese, finlandese, norvegese, svedese) e lingue asiatiche (cinese semplificato e tradizionale, coreano, giapponese, malese, indonesiano, vietnamita, tailandese).

Traduciamo anche da e verso l’armeno, il greco, l’ebraico e l’arabo.

Per richiedere un preventivo di traduzione gratuito, compilate il nostro modulo.

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Business

Business

I nostri traduttori esperti in business sono abituati la lavorare con la gamma completa di documenti commerciali e finanziari del commercio internazionale.

Marketing

Marketing 1

I traduttori specializzati in marketing sanno come presentare al meglio i vostri prodotti, per stimolare il lettore all’azione e raggiungere gli obiettivi di vendita.

Audiovisivo

Audiovisual

L’incremento del mercato dei video ha creato una richiesta di traduttori capaci di tradurre sottotitoli e testi di voci fuori campo in più lingue.

Settore IT

IT

Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiornati.

Testi Tecnici

Technical 1

Quando si parla di traduzioni tecniche, non solo serve conoscenza del linguaggio ma anche della materia e dell’area specifica della traduzione.

Testi Legali

Legal

La traduzione di documenti e testi legali richiede traduttori con una profonda conoscenza del sistema legale e della cultura dietro ad entrambe le lingue.

IL NOSTRO TEAM DIRETTIVO

Michael Bastin

Michael Bastin

Chief Translation Manager

Fondatore di BeTranslated, Michael è responsabile del marketing, delle relazioni con la clientela e della gestione dei siti e del marchio. Segue inoltre le revisioni delle bozze e la gestione dei progetti per diversi clienti europei e internazionali. Nato in Belgio, ha trascorso molti anni in America Latina e attualmente vive a Valencia, in Spagna. La sua lingua madre è il francese, parla inglese e spagnolo e ha una buona conoscenza dell'olandese e del tedesco.
Giuseppe

Giuseppe

Traduttore

Nato in Italia, Giuseppe ha vissuto, studiato e lavorato in Belgio, Francia, Regno Unito, Repubblica Dominicana e Spagna. Attualmente vive a Valencia, dove lavora come freelance traducendo in italiano da inglese, francese e spagnolo. Fa parte del nostro team da ormai 20 anni. Giuseppe è specializzato in traduzioni per IT, software, documentazione legale, finanza, dispositivi medici, marketing e turismo.
Suzy Torosyan

Suzy Torosyan

Project Manager

Dopo essersi laureata in giurisprudenza in Belgio, nel 2018 Suzy è arrivata a Valencia per amore. Qui ha intrapreso un master in diritto fiscale all’Università di Valencia. Appassionata di lingue, ha imparato lo spagnolo in meno di due mesi e parla inoltre francese, inglese, russo e armeno.
Federica

Federica

Project Manager

Laureata in Traduzione all’UNINT di Roma, Federica è specializzata nella traduzione audiovisiva per doppiaggio e sottotitoli. Nata a Pordenone ma torinese d’adozione, ha vissuto anche a Barcellona e a Valencia, dove è entrata a far parte del nostro team in qualità di project manager e traduttrice dallo spagnolo e dall’inglese verso l’italiano.