Servizi di traduzione tecnica
Una traduzione tecnica non può mai essere improvvisata!
Le traduzioni tecniche tendono ad essere specifiche, in aree in cui ogni termine e ogni dettaglio ha un’importanza critica e dove errori potrebbero avere serie conseguenze, come nel caso della traduzione sanitaria. BeTranslated offre servizi di traduzione tecnica in Francese, Spagnolo, Olandese, Inglese, Tedesco, Polacco, Svedese e molte altre lingue.
Un’ampia gamma di traduttori tecnici
La traduzione tecnica non solo richiede conoscenze linguistiche ma anche una profonda conoscenza della materia. I destinatari di questo tipo di testi sono spesso esperti specializzati, perché l’uso di una terminologia inadeguata potrebbe dare adito ad un rifiuto del testo e come conseguenza del prodotto e/o del servizio.
Termini tecnici inglesi vengono spesso usati in altre lingue senza traduzione, mentre altre volte esiste un equivalente nella lingua locale. Per questo motivo, la traduzione tecnica è spesso molto simile ad una traduzione IT.
Traduttori tecnici con un training rigoroso
Oltre a conoscere l’argomento, un traduttore tecnico industriale ad esempio deve aver accesso a materiale di ricerca basilare come riviste, dizionari, lavori specifici sull’argomento ecc. Gli specialisti in traduzioni tecniche hanno spesso ricevuto training approfonditi e sono dei veri e propri esperti nel settore.
Durante oltre venti anni di esperienza, BeTranslated ha sviluppato una rete di traduttori tecnici altamente qualificati e specializzati, in grado di soddisfare qualunque esigenza. Contattateci per ulteriori informazioni e/o per un preventivo gratuito senza impegno
Le nostre aree di specializzazione nella traduzione tecnica
Ingegneria
Manuali d’uso per apparecchiature
Descrizioni e schede tecniche
Standard
Studi ambientali
Specifiche tecniche
Domande?
I nostri esperti project manager sono a vostra disposizione per rispondere a ogni domanda mentre vi accompagnano nel processo. Contattateci oggi stesso per ulteriori informazioni ed un preventivo gratuito!
PRINCIPALI LINGUE DISPONIBILI
La nostra agenzia di traduzione è specializzata nella traduzione in italiano – inglese, inglese – italiano, italiano – francese, francese – italiano, italiano – tedesco, tedesco – italiano e lingue dell’Europa orientale (bulgaro, ungherese, lettone, polacco, russo, rumeno, slovacco, ceco), lingue scandinave (danese, finlandese, norvegese, svedese) e lingue asiatiche (cinese semplificato e tradizionale, coreano, giapponese, malese, indonesiano, vietnamita, tailandese).
Traduciamo anche da e verso l’armeno, il greco, l’ebraico e l’arabo.
Per richiedere un preventivo di traduzione gratuito, compilate il nostro modulo.
PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE
Business
I nostri traduttori esperti in business sono abituati la lavorare con la gamma completa di documenti commerciali e finanziari del commercio internazionale.
Marketing
I traduttori specializzati in marketing sanno come presentare al meglio i vostri prodotti, per stimolare il lettore all’azione e raggiungere gli obiettivi di vendita.
Audiovisivo
L’incremento del mercato dei video ha creato una richiesta di traduttori capaci di tradurre sottotitoli e testi di voci fuori campo in più lingue.
IT e informatica
Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiornati.
Tecnico
Quando si parla di traduzioni tecniche, non solo serve conoscenza del linguaggio ma anche della materia e dell’area specifica della traduzione.
Legale e giuridico
La traduzione di documenti e testi legali richiede traduttori con una profonda conoscenza del sistema legale e della cultura dietro ad entrambe le lingue.
LA NOSTRA SQUADRA DI TRADUTTORI TECNICI
Traduttore professionale dall'inglese all'italiano
Marco ha 10 anni di esperienza come traduttore inglese-italiano e francese-italiano.
Si è specializzato in vari ambiti nel settore commerciale e tecnico, soprattutto nella terminologia tipica dell’industria farmaceutica, chimica, automobilistica, elettronica e dell’ingegneria.
Traduttore tecnico e scientifico
Paolo è specializzato nelle traduzioni tecniche e scientifiche. Possiede ottime capacità linguistiche in inglese, francese, spagnolo ed olandese. Di carattere naturalmente curioso ed organizzato, Paolo predilige il settore dell’informatica e delle scienze naturali.
Traduttore informatico inglese-italiano
Federico ha doppio passaporto italiano e argentino. Dopo aver studiato ingegneria industriale, ha lavorato in vari paesi come ingegnere e si è quindi specializzato nelle traduzioni dall’inglese e dallo spagnolo verso l’italiano, nei campo dell’informatica, della tecnologia e delle applicazioni industriali dell’ingegneria.
Traduttore inglese-italiano specializzato in aeronautica
Debora traduce principalmente dal francese e dal tedesco all’italiano, avendo vissuto per lunghi periodi di tempo a Lione, in Francia e a Francoforte, in Germania. Si è unita da poco al nostro team e vive attualmente a Padova.