Servizi di traduzione per i comunicati stampa

Traduzione professionale di comunicati stampa

Per la tua azienda, è molto importante esporsi al palcoscenico internazionale, attirando l’attenzione ricorrendo ai media pertinenti. Sarà sufficiente emettere i comunicati stampa in una sola lingua? Se lo farai solo in inglese, ad esempio, non sarà facile influenzare mercati come la Germania o la Francia.

Se la tua azienda è di portata internazionale (o intende diventarlo), dovrà tradurre tutti i comunicati stampa nelle lingue dei paesi in cui desidera incrementare la propria presenza. A tal fine, dovrai disporre di un partner di traduzione con le competenze e l’esperienza necessarie per pubblicare versioni multilingue mentre le notizie sono ancora fresche.

Grazie ai traduttori professionisti e dinamici di BeTranslated, potrai pubblicare comunicati stampa di alto livello, a prezzi accessibili.

Comunicati stampa di alta qualità

Prima di pubblicare un comunicato stampa su un evento importante, devi assicurarti che completo e redatto in modo tale da rispondere alle esigenze delle principali fonti di notizie.

Garantiamo la fornitura di traduzioni accurate e in grado di riprodurre esattamente la versione originale.

Fattore tempo

Non si può negare l’importanza del fattore tempo nella traduzione dei comunicati stampa. Gli articoli destinati all’estero devono essere accattivanti e aggiornati come quelli pubblicati dalla stampa della tua città.

Pertanto, insistiamo non solo sulla qualità delle traduzioni, ma anche sul rispetto delle scadenze. Ti aiuteremo a tradurre la versione originale il prima possibile e, spesso, disporrai del tuo comunicato stampa tradotto e pronto per diventare globale prima che il tuo giornale locale lo stampi!

Tariffe competitive

BeTranslated offre servizi e risultati di livello mondiale a tariffe molto ragionevoli.

Attualmente è presente un’ampia gamma di prezzi nel settore della traduzione. Rispetto ai concorrenti, i clienti trovano i nostri prezzi piacevolmente convenienti.

Una volta avviata una campagna stampa globale, continueremo a collaborare per rispondere a tutte le tue esigenze in tale ambito.

Il metodo BeTranslated:

Uno dei nostri rappresentanti regionali riceve la tua richiesta di preventivo.

Dopo averci spedito il modulo di richiesta di preventivo, uno dei nostri rappresentanti ti contatta per confermare la ricezione, analizzando le tue esigenze con maggiore precisione.

Rispondiamo alle tue richieste entro poche ore

I clienti rimangono piacevolmente sorpresi dalla nostra reattività. In genere, siamo in grado di rispondere poco dopo la ricezione del modulo di richiesta di preventivo.

In seguito, determiniamo il traduttore che si adatta meglio alle tue esigenze

In base ai dettagli della tua richiesta, possiamo anche fornirti un'adeguata assistenza tecnica. 

Ricevi i documenti o i file tradotti nelle scadenze concordate
Seguiamo continuamente lo status delle traduzioni

per soddisfare le tue aspettative.

Una volta soddisfatte tutte le tue richieste, ti inviamo una fattura

 

COMBINAZIONI LINGUISTICHE PRINCIPALI

 

i

TRADUZIONE DALL'INGLESE ALL' ITALIANO

i

TRADUZIONE DAL FRANCESE ALL'ITALIANO

i

TRADUZIONE DAL TEDESCO ALL ITALIANO

i

TRADUZIONE DALLO SPAGNOLO ALL'ITALIANO

i

TRADUZIONE DALL'OLANDESE ALL'ITALIANO

i

TRADUZIONE DALL'ITALIANO ALL'INGLESE

i

TRADUZIONE DALL'ITALIANO AL FRANCESE

i

TRADUZIONE DALL'ITALIANO AL TEDESCO

i

TRADUZIONE DA ITALIANO A SPAGNOLO

i

TRADUZIONE DALL'ITALIANO ALL'OLANDESE

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Traduzione tecnica

La traduzione tecnica non richiede solo competenze linguistiche, ma anche una conoscenza approfondita del settore in oggetto.

Traduzione commerciale

I nostri traduttori padroneggiano l'intera gamma dei documenti finanziari e lavorativi che muovono gli ingranaggi del commercio internazionale.

Traduzione di marketing

Un traduttore specializzato nel marketing sviluppa competenze editoriali uniche per elaborare un messaggio su misura per il pubblico di destinazione

 

Traduzione IT

Data l’evoluzione rapidissima di questo settore, un traduttore che si specializza in tecnologia e telecomunicazione deve mantenersi sempre aggiornato sul tema.