Servizi di traduzione di comunicati stampa

Traduzione professionale di comunicati stampa

La traduzione di comunicati stampa per la vostra azienda è molto importante, perché proietta la vostra immagine nel palcoscenico internazionale. Se i vostri comunicati stampa sono redatti in una sola lingua come ad esempio in inglese, non sarà facile per voi influenzare mercati come la Germania o la Francia.

Se la vostra azienda è di portata internazionale (o intende diventarlo), dovrete tradurre tutti i comunicati stampa nelle lingue dei paesi in cui desiderate incrementare la vostra presenza. A tal fine, dovrete disporre di un partner di traduzione affidabili con le competenze e l’esperienza necessarie per pubblicare versioni multilingue mentre le notizie sono ancora fresche.

Grazie ai traduttori professionisti e dinamici di BeTranslated, potrete pubblicare comunicati stampa di alto livello, a prezzi accessibili.

Comunicati stampa di alta qualità

Prima di pubblicare un comunicato stampa su un importante evento sportivo, su di una fusione o una acquisizione aziendale, dovete assicurarvi che tutti i documenti siano redatti in modo tale da rispondere alle esigenze delle principali fonti di notizie.

BeTranslated garantisce la fornitura di traduzioni di comunicati stampa accurate e in grado di riprodurre esattamente la versione originale.

Fattore tempo

Non si può negare l’importanza del fattore tempo nella traduzione di comunicati stampa. Gli articoli destinati all’estero devono essere accattivanti e aggiornati come quelli pubblicati dalla stampa della vostra città.

Pertanto, insistiamo non solo sulla qualità delle traduzioni, ma anche sulla necessità di garantire traduzioni urgenti che rispettino le scadenze. Vi aiuteremo a tradurre la versione originale in tempi rapidi es a prezzi economici.

Tariffe competitive

BeTranslated offre servizi di traduzione professionale di alto livello a tariffe molto ragionevoli.

Attualmente è presente un’ampia gamma di prezzi nel settore della traduzione di comunicati stampa. Rispetto ai concorrenti, i clienti trovano i nostri prezzi piacevolmente convenienti.

Contattateci oggi stesso per ricevere il vostro preventivo gratuito e senza impegno, uno dei nostri project manager vi risponderà nel più breve tempo possibile.

Domande?

I nostri esperti project manager sono a vostra disposizione per rispondere a ogni domanda mentre vi accompagnano nel processo. Contattateci oggi stesso per ulteriori informazioni ed un preventivo gratuito!

Il metodo BeTranslated:

Tutti i traduttori del nostro network sono professionisti altamente qualificati
Un project manager dedicato analizza il vostro progetto
Potete inviarci la richiesta di preventivo attraverso l'apposito modulo. Un membro del nostro team vi risponderá con tutte le informazioni di cui avete bisogno.
Vi rispondiamo rapidamente
Rimarrete colpiti dalla rapiditá della nostra risposta! Avrete a disposizione tutte le informazioni richieste entro poche ore.
Selezioniamo il traduttore più adatto alle vostre esigenze
Tutte le informazioni che ci fornirete, ci aiuteranno a capire quale dei nostri traduttori sia il più adeguato per il vostro progetto
Consegna puntuale
In funzione della vostra urgenza e alla quantità di materiale da tradurre vi daremo una stima del tempo necessario e riceverete la vostra traduzione entro la data stabilita.
Monitoriamo costantemente i progressi
I nostri project manager monitoreranno costantemente lo sviluppo del vostro progetto. Niente è lasciato al caso.
Soddisfatti del risultato?
Solo dopo aver ricevuto la traduzione, vi invieremo una fattura dettagliata.

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Business

I nostri traduttori esperti in business sono abituati la lavorare con la gamma completa di documenti commerciali e finanziari del commercio internazionale.

Marketing

I traduttori specializzati in marketing sanno come presentare al meglio i vostri prodotti, per stimolare il lettore all’azione e raggiungere gli obiettivi di vendita.

Audiovisivo

L’incremento del mercato dei video ha creato una richiesta di traduttori capaci di tradurre sottotitoli e testi di voci fuori campo in più lingue.

IT e informatica

Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiornati.

Tecnico

Quando si parla di traduzioni tecniche, non solo serve conoscenza del linguaggio ma anche della materia e dell’area specifica della traduzione.

Legale e giuridico

La traduzione di documenti e testi legali richiede traduttori con una profonda conoscenza del sistema legale e della cultura dietro ad entrambe le lingue.