Servizi di traduzione per i comunicati stampa
Traduzione professionale di comunicati stampa
Se la tua azienda è di portata internazionale (o intende diventarlo), dovrà tradurre tutti i comunicati stampa nelle lingue dei paesi in cui desidera incrementare la propria presenza. A tal fine, dovrai disporre di un partner di traduzione con le competenze e l’esperienza necessarie per pubblicare versioni multilingue mentre le notizie sono ancora fresche.
Grazie ai traduttori professionisti e dinamici di BeTranslated, potrai pubblicare comunicati stampa di alto livello, a prezzi accessibili.
Comunicati stampa di alta qualità
Garantiamo la fornitura di traduzioni accurate e in grado di riprodurre esattamente la versione originale.
Fattore tempo
Pertanto, insistiamo non solo sulla qualità delle traduzioni, ma anche sul rispetto delle scadenze. Ti aiuteremo a tradurre la versione originale il prima possibile e, spesso, disporrai del tuo comunicato stampa tradotto e pronto per diventare globale prima che il tuo giornale locale lo stampi!
Tariffe competitive
Attualmente è presente un’ampia gamma di prezzi nel settore della traduzione. Rispetto ai concorrenti, i clienti trovano i nostri prezzi piacevolmente convenienti.
Una volta avviata una campagna stampa globale, continueremo a collaborare per rispondere a tutte le tue esigenze in tale ambito.
Domande?
Il metodo BeTranslated:
Un project manager dedicato analizza il vostro progetto
Vi rispondiamo rapidamente
Selezioniamo il traduttore più adatto alle vostre esigenze
Consegna puntuale
Monitoriamo costantemente i progressi
Soddisfatti del risultato?
PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE
Business

I nostri traduttori esperti in business sono abituati la lavorare con la gamma completa di documenti commerciali e finanziari del commercio internazionale.
Marketing

I traduttori specializzati in marketing sanno come presentare al meglio i vostri prodotti, per stimolare il lettore all’azione e raggiungere gli obiettivi di vendita.
Audiovisivo

L’incremento del mercato dei video ha creato una richiesta di traduttori capaci di tradurre sottotitoli e testi di voci fuori campo in più lingue.
Settore IT

Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiornati.
Testi Tecnici

Quando si parla di traduzioni tecniche, non solo serve conoscenza del linguaggio ma anche della materia e dell’area specifica della traduzione.
Testi Legali

La traduzione di documenti e testi legali richiede traduttori con una profonda conoscenza del sistema legale e della cultura dietro ad entrambe le lingue.