Servicios de traducción técnica

La traducción técnica nunca debe ser improvisada

La traducción técnica requiere precisión y tiende a ser muy específica. Se trata de áreas en las que cada término y cada detalle son relevantes y donde los errores pueden tener graves consecuencias para tu negocio.

Contamos con un gran número de traductores técnicos

La traducción técnica no sólo requiere conocimientos lingüísticos, sino también un profundo conocimiento de la materia en cuestión.

A menudo los destinatarios de este tipo de textos son especialistas y la falta de precisión a la hora de elegir la terminología adecuada puede provocar, con razón, rechazo entre los lectores.

Los términos técnicos ingleses se utilizan frecuentemente en otros idiomas sin ser traducidos. No obstante, es habitual que se requiera un equivalente en el idioma meta, una de las razones por las que la la traducción técnica especializada es necesaria más allá de procesos automatizados.

Traductores técnicos con experiencia demostrada

Además de sus conocimientos, el traductor técnico debe tener acceso a material de investigación esencial (revistas, diccionarios, publicaciones especializadas, glosarios, etc.) A menudo, los traductores de nuestra red que se especializan en un campo concreto tienen formación adicional demostrada.

Son ingenieros, informáticos, bioinformáticos, médicos, técnicos, etc. que decidieron reorientar su carrera hacia la traducción por su pasión hacia los idiomas.

Por lo tanto, estos profesionales dominan perfectamente los temas tratados en los textos que traducen.

TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS EN TODOS LOS CAMPOS PROFESIONALES

Ingeniería

Normativas

Instrucciones de uso de maquinaria

Estudios medioambientales

k

Descripciones y hojas de datos

i

Especificaciones

NUESTROS TRADUCTORES TÉCNICOS DESTACADOS

traductor técnico español inglés

Traductor profesional español-francés

Roberto ha trabajado como traductor a tiempo completo de español a inglés durante 10 años. Debutó en esta profesión hace ese tiempo tras mudarse al País Vasco. Está especializado en diversos campos que abarcan desde los conocimientos puramente técnico hasta los más comercial, particularmente en bienes raíces y turismo.

Pablo

Traductor en ciencia y tecnología inglés-español

Pablo está especializado en la traducción técnica y científica tras una carrera culminada por un master en comunicación científica. Perfectamente bilingüe en inglés y español, también habla francés e italiano. Organizado y riguroso, Pablo tiene una gran cultura general, y está especializado en varios campos, en particular en ciencia y tecnología así como su divulgación.

Doug Murphy

Traductor de nuevas tecnologías de español-francés

Procedente del sur de Francia, Frédéric tienen doble nacionalidad francesa y argentina. Después de haber finalizado sus estudios en ingeniería industrial, trabajó durante más de 10 años en como ingeniero de sistemas intentando combinar su pasión por viajar con su trabajo. Frédéric traduce del francés al castellano y es profesional en los campos de la tecnología, ordenadores y sistemas.
traductora español francés

Traductora especializada en aeronáutica de español-inglés

Maria Inés, de República Dominicana aporta su experiencia y sentido del detalle para mimar a los clientes de BeTranslated traduciendo del español al inglés. También ofrece servicios de corrección, edición y redacción. Es la representante de BeTranslated en Latinoamérica.

Traducción técnica

La traducción técnica no solo requiere conocimientos lingüísticos, sino también un profundo conocimiento especializado de la materia en cuestión.

Traducción empresarial y comercial

Disponemos de un grupo de profesionales familiarizados con toda clase de documentos de carácter financiero propios del comercio internacional.

Traducción de marketing

Nuestros traductores expertos en marketing son creativos y cuentan con las habilidades necesarias para llegar a tu público meta.

Traducción de TI

Las tecnologías de la información evolucionan a una velocidad de vértigo. Nuestros traductores especializados están al día de los continuos avances.