Servizi di traduzione professionale nel mondo del marketing
La traduzione marketing è della massima importanza per qualsiasi azienda orientata verso il commercio l’estero, a prescindere dal fatto che tali documenti siano per uso interno o esterno.
Traduzione marketing, promozione del vostro marchio
L’obiettivo di ogni tipo di marketing è di raggiungere i vostri clienti potenziali e convincerli sulla qualità dei vostri prodotti e servizi. Sempre più aziende si limitano a tradurre semplicemente i loro testi di marketing in un’altra lingua.
Per aumentare la credibilità della vostra azienda e l’interesse del pubblico che volete raggiungere, è importante fornire una messaggistica del marchio nella lingua madre del vostro pubblico. In questo modo i clienti si sentiranno più a loro agio e avranno maggiore fiducia nel vostro prodotto/servizio. Bisogna pero fare attenzione alle traduzioni di scarsa qualità: perché il vostro messaggio arrivi correttamente a destinazione dovrà essere adattato alla cultura del pubblico di destinazione.
Per un risultato ottimale, è imprescindibile affidarsi ad un traduttore professionale specializzato in marketing. In BeTranslated affideremo il vostro progetto a linguisti esperti, capaci di produrre traduzioni accurate e localizzate secondo il pubblico di destinazione.
Traduzione marketing, un settore a se stante
Un traduttore specializzato in traduzione marketing deve spesso riscrivere completamente un testo tenendo in considerazione il tipo di pubblico a cui si rivolge. Una strategia che risulta efficace negli Stati Uniti non sarà necessariamente ben accettata anche in Inghilterra.
Che senso ha promuovere un prodotto in Inghilterra facendo riferimento al baseball?
Il traduttore deve adattare il testo, tenendo conto delle caratteristiche regionali e culturali del pubblico di destinazione e in questo caso modificare i riferimenti usando uno sport più noto in Inghilterra, come il calcio.
Per questo tipo di traduzione, è inoltre importante capire le sfumature e le sottigliezze della lingua d’origine. Dopo tutto, come si può tradurre e adattare un riferimento culturale o un gioco di parole senza prima capirlo?
La traduzione di testi di marketing è davvero un lavoro di creatività, generalmente riservato ad esperti copywriter pubblicitari.
Siamo specializzati in servizi di traduzione di testi di marketing nelle seguenti aree:
TRADUZIONE DI COMUNICATI STAMPA
Se il vostro obiettivo è influenzare coloro con potere decisionale nel vostro settore o mercato di destinazione, ha perfettamente senso pubblicare i vostri comunicati stampa e videoconferenze in più di una lingua. Per coinvolgere i lettori e dare credibilità al vostro business, avete bisogno di usare la loro madre lingua, attraverso traduzioni culturalmente precise e rilevanti.
TRADUZIONE DI CATALOGHI E BROCHURE
Se rappresentate un’agenzia di viaggi online, una piattaforma di prenotazioni online, oppure se avete bisogno di una brochure o un volantino per promuovere i vostri prodotti e servizi B2B; così come per traduzione marketing, cataloghi prodotti o l’inventario del vostro e-commerce, contattate BeTranslated per un’offerta gratuita senza impegno.
TRADUZIONE DI TESTI SPORTIVI
Avete bisogno di tradurre documenti specifici del settore sportivo? Siete nel posto giusto. La traduzione di testi sportivi vi permetterà di raggiungere un pubblico più amplio e catturare l’interesse di fan di diversi sport. I vostri sforzi si convertiranno in un aumento del traffico e un miglior ritorno in termini di investimento.
TRADUZIONE DI CONTENUTI E SITI WEB
Non esitate ad affidarci la traduzione delle vostre pagine commerciali o post di blog. Questo approccio vi permetterà di raggiungere nuovi mercati e far crescere il vostro business all’estero. Possiamo tradurre il vostro sito web in inglese, spagnolo, francese, tedesco, olandese e molte altre lingue. BeTranslated sarà al vostro fianco durante la vostra espansione a livello internazionale.
TRADUZIONE DI SONDAGGI E CAMPAGNE COMMERCIALI
State pensando di entrare in nuovi mercati? La traduzione di una campagna commerciale o di un sondaggio rappresentano il primo passo verso l’internazionalizzazione del vostro business. BeTranslated vi può guidare in questo processo affidando i vostri contenuti a traduttori esperti e specializzati in traduzione marketing.
TRADUZIONE DI MATERIALE PUBBLICITARIO
Brochure, opuscoli, volantini, riviste, annunci su quotidiani, articoli per riviste commerciali …. Sono tutti strumenti che potete usare per entrare in nuovi mercati, a patto che venga fornito il corretto servizio di traduzione. Il nostro team di esperti in traduzione marketing può sicuramente aiutarvi in questo senso.
Domande?
I nostri esperti project manager sono a vostra disposizione per rispondere a ogni domanda mentre vi accompagnano nel processo. Contattateci oggi stesso per ulteriori informazioni ed un preventivo gratuito!
PRINCIPALI LINGUE DISPONIBILI
La nostra agenzia di traduzione è specializzata nella traduzione in italiano – inglese, inglese – italiano, italiano – francese, francese – italiano, italiano – tedesco, tedesco – italiano, italiano – spagnolo, spagnolo – italiano, italiano – olandese, olandese – italiano e lingue dell’Europa orientale (bulgaro, ungherese, lettone, polacco, russo, rumeno, slovacco, ceco), lingue scandinave (danese, finlandese, norvegese, svedese) e lingue asiatiche (cinese semplificato e tradizionale, coreano, giapponese, malese, indonesiano, vietnamita, tailandese).
Traduciamo anche da e verso l’armeno, il greco, l’ebraico e l’arabo.
Per richiedere un preventivo di traduzione gratuito, compilate il nostro modulo.
PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE
Business
I nostri traduttori esperti in business sono abituati la lavorare con la gamma completa di documenti commerciali e finanziari del commercio internazionale.
Marketing
I traduttori specializzati in marketing sanno come presentare al meglio i vostri prodotti, per stimolare il lettore all’azione e raggiungere gli obiettivi di vendita.
Audiovisivo
L’incremento del mercato dei video ha creato una richiesta di traduttori capaci di tradurre sottotitoli e testi di voci fuori campo in più lingue.
IT e informatica
Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiornati.
Tecnico
Quando si parla di traduzioni tecniche, non solo serve conoscenza del linguaggio ma anche della materia e dell’area specifica della traduzione.
Legale e giuridico
La traduzione di documenti e testi legali richiede traduttori con una profonda conoscenza del sistema legale e della cultura dietro ad entrambe le lingue.
IL NOSTRO TEAM DIRETTIVO
Michael Bastin
Chief Translation Manager
Fondatore di BeTranslated, Michael è responsabile del marketing, delle relazioni con la clientela e della gestione dei siti e del marchio. Segue inoltre le revisioni delle bozze e la gestione dei progetti per diversi clienti europei e internazionali. Nato in Belgio, ha trascorso molti anni in America Latina e attualmente vive a Valencia, in Spagna. La sua lingua madre è il francese, parla inglese e spagnolo e ha una buona conoscenza dell'olandese e del tedesco.
Giuseppe
Traduttore
Suzy Torosyan
Project Manager
Federica
Project Manager
Laureata in Traduzione all’UNINT di Roma, Federica è specializzata nella traduzione audiovisiva per doppiaggio e sottotitoli. Nata a Pordenone ma torinese d’adozione, ha vissuto anche a Barcellona e a Valencia, dove è entrata a far parte del nostro team in qualità di project manager e traduttrice dallo spagnolo e dall’inglese verso l’italiano.