Empfehlungen für einen erfolgreichen mehrsprachigen Social-Media-Auftritt

Nov 30, 2021 | Social Media, Gut zu wissen

Im digitalen Zeitalter dreht sich alles um das Konzept des Engagements – auch bekannt als die altbekannte Interaktion oder Unterhaltung zwischen Personen. Der mehrsprachige Social-Media-Auftritt nimmt dabei eine wichtige Schlüsselrolle ein.

Der Begriff „Engagement“ ist besonders wichtig, wenn es um soziale Medien geht.

Denn für eine starke Online-Präsenz müssen Sie eine „Marke“ erschaffen, die aktive Aufmerksamkeit weckt. Es reicht also nicht aus, 100.000 Follower zu haben, wenn diese auf Ihre Posts oder Tweets nicht reagieren und Ihre Inhalte nicht teilen.

Eine mögliche Strategie in diesem Prozess ist die Nutzung von mehrsprachigen Funktionen.

Die meisten Social-Media-Plattformen sind weltweit erfolgreich, indem sie Menschen dabei helfen, auf der ganzen Welt miteinander in Kontakt zu treten. In vielen Fällen bedeutet dies, einen mehrsprachigen Auftritt in den sozialen Medien zu ermöglichen.

Eine gemeinsame Sprache schafft Vertrauen

Eine Facebook-Studie zeigte, dass spanischsprachige Kunden eine bessere Meinung von amerikanischen Marken haben, wenn diese spanische Werbung schalten.

Der Grund dafür ist einfach: Wenn man etwas in der eigenen Sprache sieht, führt dies automatisch zu einem größeren Verständnis, mehr Vertrauen und Respekt.

Wenn Sie also mit den Menschen in den sozialen Medien interagieren möchten, müssen Sie erst eine Beziehung zu ihnen aufbauen.

Dies gilt sowohl für den Account eines Unternehmens, eines Kunden oder bei der Selbstvermarktung. Ungeachtet dessen, welche der oben genannten Optionen auf Sie zutrifft, gilt es, einige grundlegende Schritte zu befolgen, um einen mehrsprachigen Auftritt in den sozialen Medien aufzubauen.

Lernen Sie Ihre Zielgruppe kennen

Das mag vielleicht offensichtlich klingen, doch wenn Sie Ihre Zielgruppe vergrößern, wird auch die Liste der zu erfüllenden Erwartungen länger.

Jede Social-Media-Plattform und jeder Webhoster bietet Nutzeranalysen an. Auf diese Weise erfahren Sie, wer sich Ihre Inhalte ansieht, wo sie leben, und all ihre möglichen Sprachpräferenzen.

Dies sind wertvolle Informationen, wenn es darum geht, Ihre Zielgruppe zu erweitern (wissen, wer Ihnen folgt) und mit ihr zu interagieren (direkte Kommunikation).

Vertrauen Sie Übersetzern und nicht Web-Tools

Es kann verlockend sein, Ihre Inhalte auf Google Translate übersetzen zu lassen und zu denken, dieser Aufwand sei für die neue Zielgruppe ausreichend.

Tatsächlich haben diese Gratis-Tools Einschränkungen, die nur mit einer ordentlichen Übersetzungsdienstleistung überwunden werden können.

Muttersprachler kennen den Unterschied zwischen einer Übersetzung mithilfe deines kostenlosen Tools und einer professionellen Übersetzung.

Nur wenige Tools können die Feinheiten einer gesprochenen Sprache akkurat wiedergeben. Dieser Aspekt ist beispielsweise besonders bei der Verwendung von Hashtags bemerkbar.

Diese erfordern ein tiefes Verständnis für die Sprache sowie für kulturelle und regionale Einflüsse.

Hashtags sind eine heikle Sache und haben je nach Plattform unterschiedlichen Regeln und Erwartungen.

Doch wenn sie richtig angewendet werden, können Hashtags ein starkes Statement sein und Vertrauen bei neuen Zielgruppen aufbauen.

Erstellen Sie relevante Beiträge

Erinnern Sie sich an die Facebook-Studie oben? Nun, die Ergebnisse zeigten auch, dass dieselbe Beobachtungsgruppe – spanischsprachige Menschen in den USA – übersetzte Beiträge oftmals als zu wörtlich oder zu allgemein empfinden.

Den richtigen Nerv zu treffen, macht den Unterschied.

Es gibt viele Faktoren, die für einen relevanten Beitrag beachtet werden müssen. Zum einen spielt die Aktualität eine sehr große Rolle; zum anderen, ob man jemanden in seiner oder ihrer Muttersprache anspricht.

Kulturell angemessene Inhalte sind mehr als nur gute Hashtags oder gelegentliche Witze.

Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf. Wie wäre es mit Hintergrundmusik, die kulturübergreifend ankommt, wie zum Beispiel Royalty Free Lofi Hip Hop?

Richten Sie Ihren Fokus auf die Lokalisierung

Die Lokalisierung hat für die meisten Wirtschaftszweige an Bedeutung gewonnen. Es ist nämlich mehr als nur Übersetzen: Es ist das Anfertigen für und Anpassen an eine spezifische Zielgruppe.

Und da mehr als 80% der lokalisierten Werbeanzeigen besser ankommen als die englischen Versionen, kann man davon ausgehen, dass internationale und nicht-englische Zielgruppen diesen Ansatz schätzen.

Lokalisierung und die technische Übersetzung von Beiträgen sind Dienstleistungen, die in der Regel von einem professionellen Übersetzungsbüro angeboten werden.

Es lohnt sich, für diese Kompetenz zu zahlen, denn sie fördert das Vertrauen einer mehrsprachigen Zielgruppe.

Eine mehrsprachige Online-Präsenz auf Social Media bedeutet mehrere Accounts

Der Nachteil von Social Media ist, dass man einen Inhalt nicht in unzähligen Beiträgen und Sprachen hochladen kann.

Die Reaktion auf einen Kommentar in der Muttersprache des Verfassers kann die Kluft zu einer mehrsprachigen Zielgruppe zwar überbrücken, reicht jedoch noch lange nicht aus.

Um eine Lokalisierung wirklich anzuwenden und alle Vorteile einer mehrsprachigen Zielgruppe zu nutzen, müssen Sie in mehrere Social-Media-Profile investieren.

Erstellen Sie unterschiedliche Facebook-Seiten, mehrere Twitter-Profile, usw. (Dies ist eine übliche Vorgehensweise von Marketern, funktioniert jedoch auch bei der Selbstvermarktung.)

Dies ermöglicht eine reibungslose Lokalisierung, ohne einen Beitrag mehrmals veröffentlichen zu müssen.

Zusätzlich ergibt sich die Möglichkeit, eine Community aufzubauen, in der Menschen mit Ihnen, jedoch auch mit anderen derselben Muttersprache und Kultur interagieren können.

Beherrschen Sie die verfügbaren Tools

Wie bereits erwähnt, gibt es auf jeder Social-Media-Plattform unterschiedliche Sprachtools. Facebook-Seiten bieten die Option, Beiträge in mehreren Sprachen zu posten.

Die Nutzer bekommen den Post dann in der für sie relevanten Sprache angezeigt (falls vorhanden).

Diese integrierte Funktion ist jedoch auf anderen Plattformen nicht vorhanden. Leider ist es mit den Sprachoptionen auf diesen Plattformen nicht so einfach, zum Beispiel, Musik in ein Video einzubetten.

Die einzige Möglichkeit, um die Vorteile der vielen Sprachoptionen auf Social-Media-Plattformen zu nutzen, ist mit bezahlten Werbeanzeigen, die Nutzer nach Sprache anpeilen.

Diese Werbeanzeigen verhelfen Ihnen jedoch nicht zu mehr Engagement in den sozialen Medien: Sie dienen dazu, Konversionen und Verkauf zu generieren.

Für eine tatsächlich mehrsprachige Social-Media-Präsenz ist es das Beste, auf Drittressourcen zu vertrauen, um Beiträge zu übersetzen, Accounts zu betreuen und zu gewährleisten, dass Benutzerdaten genutzt werden, um die Präsenz mit der Zeit zu verbessern.

Schließlich ist die Übersetzung von Beiträgen eine aufwändige Aufgabe, aber ein entscheidender Teil einer Social-Media-Strategie, die mit Menschen unterschiedlicher Länder und Sprachen einhergeht.

Zusammen mit Kommunikation und Engagement, die immer mehr zu zentralen Säulen einer jeden Wachstumsstrategie werden, wird auch Sprache zu einem immer wichtigeren Faktor.

Und ein guter Übersetzungsdienstleister – zusammen mit weiteren Social-Media-Tools – sollte der Grundstein für Ihren mehrsprachigen Auftritt in den sozialen Medien sein.