Servizi di traduzione nel settore immobiliare

Bisogno reale di capire

Tutte le agenzie immobiliari desiderano offrire un servizio al cliente eccellente. Indipendentemente dalla clientela, ad esempio chi cerca una residenza permanente o una casa per le vacanze, o aziende alla ricerca di uffici internazionali, è essenziale comunicare in modo accurato ed efficace con i clienti.

Flessibilità

Grazie alla nostra flessibilità, siamo in grado di soddisfare le esigenze talvolta urgenti delle imprese, gestire progetti, facilitare le vendite, lanciare nuovi siti web e organizzare incontri internazionali tra partner commerciali. Profondiamo il massimo degli sforzi per rispettare le scadenze richieste, senza compromettere la qualità.

Reattività

Rispondiamo alle richieste di preventivi di traduzione entro poche ore. Inviamo una conferma di ricezione e, in seguito, una risposta personalizzata. Dopo aver concordato i termini e ricevuto il modulo d’ordine firmato, possiamo iniziare immediatamente a tradurre i tuoi documenti.

Professionalità

Lavoriamo esclusivamente con traduttori professionisti con molti anni di esperienza alle spalle. Grazie al nostro rigoroso processo di selezione, collaboriamo unicamente con i traduttori più competenti. Con l’aiuto dei traduttori e dei nostri strumenti di traduzione, siamo in grado di fornire traduzioni che rispettano criteri di qualità rigorosi.

Varietà

Collaboriamo regolarmente con aziende e organizzazioni internazionali che ci affidano la traduzione di documenti commerciali in svariate combinazioni. Traduciamo i documenti principalmente dall’italiano all’inglese, al francese, al tedesco, allo spagnolo e all’olandese e viceversa.

BeTranslated ha aiutato numerosi siti web ad aumentare le visualizzazioni grazie ai servizi di traduzione in più lingue.

Importanza di tradurre i siti web e i contratti immobiliari in maniera accurata

Internet ha notevolmente aumentato la capacità di promuovere le opportunità immobiliari in tutto il mondo. Acquirenti e venditori possono venire da qualsiasi paese e cercare proprietà in qualsiasi punto del pianeta.

In tale contesto, è molto importante disporre di strumenti efficaci per rendere queste interazioni cruciali per i potenziali acquirenti.

L’interesse di un potenziale cliente nel settore immobiliare aumenta in presenza di descrizioni efficaci e contratti immobiliari chiari tra l’agenzia immobiliare e l’acquirente.

Agenti, aziende e avvocati immobiliari che creano contratti per la vendita di immobili devono affrontare due sfide importanti:

Qual è il modo migliore per trasmettere informazioni sulle proprietà immobiliari al maggior numero di investitori interessati?

Come tradurre i contratti in formati conformi alle norme locali, mantenendo comunque tutti i dettagli delle transazioni? A causa della forte concorrenza, la traduzione rapida e accurata di informazioni e contratti immobiliari è fondamentale. Le traduzioni interne non sono più sufficienti per garantire che le transazioni immobiliari siano accurate e includano dettagli importanti e legali sulle proprietà immobiliari.

Per le agenzie immobiliari, il ricorso a un servizio di traduzione affidabile, professionale e dedicato è la chiave per garantire che l’attività si espanda e raggiunga con successo un mercato più ampio.

Caratteristiche essenziali delle traduzioni immobiliari di qualità

Quando si tratta di traduzioni immobiliari, la qualità e l’accuratezza sono gli aspetti più importanti per raggiungere con successo tutte le parti coinvolte.

BeTranslated è un’agenzia composta da professionisti in grado di tradurre contratti, dati e siti web immobiliari con il più alto livello di qualità e accuratezza.

Nel campo delle transazioni internazionali, è molto importante per le agenzie immobiliari poter contare su una disponibilità continua.

In tale scenario, BeTranslated può contare su una rete di professionisti che coprono numerosi fusi orari e dotati di ottime competenze.

BeTranslated è in grado di offrire questi servizi unici, più efficaci rispetto a quelli offerti da aziende più grandi, ma che operano solo in un luogo e con un fuso orario.

Le agenzie immobiliari internazionali e i siti web si affidano alla capacità di attingere al mercato internazionale sempre e ovunque. BeTranslated è in grado di offrire un servizio completo di traduzioni immobiliari internazionali.

Facendo leva sulla sua esperienza in campo internazionale, BeTranslated offre ai propri clienti traduzioni immobiliari in inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano e olandese e nelle altre principali lingue europee e asiatiche.

Che si tratti di un contratto per l’acquisto di una casa in Repubblica Dominicana o del sito web di un’agenzia immobiliare, BeTranslated può rendere le transazioni immobiliari comprensibili grazie a una traduzione immobiliare tempestiva e accurata. Contattaci per ricevere un preventivo gratuito di traduzione!

Il metodo BeTranslated:

Tutti i traduttori del nostro network sono professionisti altamente qualificati
Un project manager dedicato analizza il vostro progetto
Potete inviarci la richiesta di preventivo attraverso l'apposito modulo. Un membro del nostro team vi risponderá con tutte le informazioni di cui avete bisogno.
Vi rispondiamo rapidamente
Rimarrete colpiti dalla rapiditá della nostra risposta! Avrete a disposizione tutte le informazioni richieste entro poche ore.
Selezioniamo il traduttore più adatto alle vostre esigenze
Tutte le informazioni che ci fornirete, ci aiuteranno a capire quale dei nostri traduttori sia il più adeguato per il vostro progetto
Consegna puntuale
In funzione della vostra urgenza e alla quantità di materiale da tradurre vi daremo una stima del tempo necessario e riceverete la vostra traduzione entro la data stabilita.
Monitoriamo costantemente i progressi
I nostri project manager monitoreranno costantemente lo sviluppo del vostro progetto. Niente è lasciato al caso.
Soddisfatti del risultato?
Solo dopo aver ricevuto la traduzione, vi invieremo una fattura dettagliata.

IL NOSTRO TEAM DIRETTIVO

Michael Bastin

Michael Bastin

Chief Translation Manager

Fondatore di BeTranslated, Michael è responsabile del marketing, delle relazioni con la clientela e della gestione dei siti e del marchio. Segue inoltre le revisioni delle bozze e la gestione dei progetti per diversi clienti europei e internazionali. Nato in Belgio, ha trascorso molti anni in America Latina e attualmente vive a Valencia, in Spagna. La sua lingua madre è il francese, parla inglese e spagnolo e ha una buona conoscenza dell'olandese e del tedesco.
Giuseppe

Giuseppe

Traduttore

Nato in Italia, Giuseppe ha vissuto, studiato e lavorato in Belgio, Francia, Regno Unito, Repubblica Dominicana e Spagna. Attualmente vive a Valencia, dove lavora come freelance traducendo in italiano da inglese, francese e spagnolo. Fa parte del nostro team da ormai 20 anni. Giuseppe è specializzato in traduzioni per IT, software, documentazione legale, finanza, dispositivi medici, marketing e turismo.
Suzy Torosyan

Suzy Torosyan

Project Manager

Dopo essersi laureata in giurisprudenza in Belgio, nel 2018 Suzy è arrivata a Valencia per amore. Qui ha intrapreso un master in diritto fiscale all’Università di Valencia. Appassionata di lingue, ha imparato lo spagnolo in meno di due mesi e parla inoltre francese, inglese, russo e armeno.
Federica

Federica

Project Manager

Laureata in Traduzione all’UNINT di Roma, Federica è specializzata nella traduzione audiovisiva per doppiaggio e sottotitoli. Nata a Pordenone ma torinese d’adozione, ha vissuto anche a Barcellona e a Valencia, dove è entrata a far parte del nostro team in qualità di project manager e traduttrice dallo spagnolo e dall’inglese verso l’italiano.

PRINCIPALI AREE DI SPECIALIZZAZIONE

Business

Business

I nostri traduttori esperti in business sono abituati la lavorare con la gamma completa di documenti commerciali e finanziari del commercio internazionale.

Marketing

Marketing 1

I traduttori specializzati in marketing sanno come presentare al meglio i vostri prodotti, per stimolare il lettore all’azione e raggiungere gli obiettivi di vendita.

Audiovisivo

Audiovisual

L’incremento del mercato dei video ha creato una richiesta di traduttori capaci di tradurre sottotitoli e testi di voci fuori campo in più lingue.

Settore IT

IT

Vistas la rapidità con cui evolve questo settore, i nostri traduttori specializzati in IT e telecomunicazioni sono costantemente aggiornati.

Testi Tecnici

Technical 1

Quando si parla di traduzioni tecniche, non solo serve conoscenza del linguaggio ma anche della materia e dell’area specifica della traduzione.

Testi Legali

Legal

La traduzione di documenti e testi legali richiede traduttori con una profonda conoscenza del sistema legale e della cultura dietro ad entrambe le lingue.

PRINCIPALI LINGUE DISPONIBILI

La nostra agenzia di traduzione è specializzata nella traduzione in inglese, francese, tedesco, spagnolo, olandese, portoghese, lingue dell’Europa orientale (bulgaro, ungherese, lettone, polacco, russo, rumeno, slovacco, ceco), lingue scandinave (danese, finlandese, norvegese, svedese) e lingue asiatiche (cinese semplificato e tradizionale, coreano, giapponese, malese, indonesiano, vietnamita, tailandese).

Traduciamo anche da e verso l’armeno, il greco, l’ebraico e l’arabo.

Per richiedere un preventivo di traduzione gratuito, compilate il nostro modulo.