Our Definitive List of Translation Tools

May 8, 2018 | Languages

translation tools

Translation tools are numerous out there. Some are quite simple to use and have become industry-standard software, while very specialized localization software may require more time to learn and make it possible to realize very technical translation activities.

Translation agencies typically use a dedicated translation memory software and require that their translators use the same software and return files in two distinctive formats, cleaned and uncleaned. Why is that so, and what does it mean? Uncleaned files are bilingual files in which the tagging remains.

This allows the translation agency to edit the documents returned by the translator and then clean the documents to obtain a correct translation memory that can be reused for further projects. Cleaned files are usually asked to make sure that the documents can be properly cleaned by the translation software.

BeTranslated presents on this page a series of translation tools commonly used by freelance translators and translation agencies alike. We use many of these programs for our daily translation and project management related tasks.