Jessica is a Peruvian native and holds a Bachelor of Arts in Translation from Ricardo Palma University, School of Modern Languages. After 13 years of experience as a professional in-house and freelance translator in her homeland, she relocated to the United States in 2000, where she got directly involved with translation project management.
In three decades of professional practice, she has developed strong relationships with leading government, private and non- for-profit organizations.
Jessica translates from English and French into Spanish and specializes in international development and microfinance, government, medical/public health, education, finance, corporate and business.
She is completing coursework toward a Master’s Degree in Terminology Management and is soon to receive certification as a Professional Project Manager from PMI.
Throughout his extensive career, he studied, worked and lived in France Spain, and Great Britain. He graduated with a B.A. in Modern Foreign Languages and Translation from Northumbria University in the UK. He also holds an HND in Mechanical Engineering granted by the University of Sunderland in the UK. Being perfectly trilingual, he translates from English and French into Castilian Spanish, and from French and Spanish into British English.
He worked for many years as an engine design engineer for a major automotive manufacturer before becoming a university lecturer in translation techniques. He has almost 20 years experience as a technical translator and is a member of the British Institute of Translation and Interpretation (ITI).
In addition to the automotive industry, he specialises in power generation, Machinery and mechanical engineering, Electrical and electronic appliances, PC hardware, and military vehicles, aircrafts and ships. He enjoys playing jazz with his bass, cooking, and learning other languages (he is proficient in Portuguese, Italian, Gaelic and German. When it comes to translating, he has an eye for details and knows his subjects inside out.