Why choose BeTranslated as your partners for Spanish translation?
Spanish is one of the six core languages in which
BeTranslated specializes. Rather than offering you 140 languages, we
have selected a small group and concentrated on building depth and
proficiency while offering you quality, personalized service and quick
turnaround.
Why translate to or from Spanish?
Standard Spanish versus Latin American Spanish
The Spanish language spread
widely through the centuries, and today people speak Spanish in Europe,
Asia, and North, Central and South America. Naturally, these far-flung
regions developed their own variations and the Spanish used in Miami is
different from that spoken in Spain. The Spanish used in Argentina is
not the same as that written in the Caribbean, and so on.
Spanish has become the chief
non-English language spoken in the United States and the “Latino”
community has developed its own way of speaking.
These distinctions explain why we
work with translators in different parts of the world and why we can
provide you with the correct nuance of language to localize your
translation to your target audience.
BeTranslated will provide the right Spanish translator for your needs
We choose the right Spanish translator
for each project, with the right language flavor and the appropriate
experience in the subject matter of your document. If you need a
computer-related document translated to Spanish, the member of our
network with the precise skills needed will take on the project.
Translation quality cannot be left to chance; it relies on skill and
experience!
Large projects? Quick turnaround? No hay problema
Our global network of translators working to or from Spanish (e.g., Spanish-English, Spanish-German, Spanish-Dutch, Spanish-Italian, Spanish-French)
can readily handle Spanish translations with quick turnaround times.
Furthermore, BeTranslated’s strength lies in its capacity to quickly
and efficiently set up a team of 4 or 5 translators (to or from
Spanish) to complete your urgent projects while maintaining high
quality. We will accommodate any reasonable request. However, please do
not expect a 200-page long technical user guide that required 6 months
to write to be translated overnight or in a couple of days!
Whether it's Spanish to English
or English to Spanish, or Spanish in any other language pair, all
BeTranslated associates have internationally recognized translation
degrees or qualifications, with many years of collective experience.
All our translators work primarily in their mother tongues. Some very
technical fields may require subject experts rather than linguists, but
even in these cases, a language expert always checks linguistic issues,
style, grammar and spelling.
Translation rates for the Spanish language
The rate of a translation into
Spanish may vary according to the nuance of language you wish. For
instance, an Argentinian translator is normally not as expensive as a
Spanish professional, who in turn asks less than a Spanish-speaking
translator living in New York City.
As is evident, a number of factors influence the price of a translation.
That is the reason that we ask you to send us all files that require
translation as soon as possible, so that we can provide you with an
exact quote, based on all the factors mentioned above.
Note on Adobe Acrobat pdf files
To avoid problems, we like to point out that
converting a pdf file into Word for editing corrupts the layout of the
text, mostly the embedded tables and pictures.
Confidentiality
We understand the importance of safeguarding
proprietary information. We assure all clients that their valuable data
will always be treated confidentially.
Spanish links
Spanish-English-Spanish electronic dictionaries
Learn Spanish