29 Nov, 2023 | Audiovisual Translation, Audio Blog, Transcription Services
Podcasts have emerged as one of the best mediums to reach out to people. You’ll see a lot of audiences engaging with your content if you record a podcast that people are interested in. But, if you want to reach out to a wider audience, then transcribe your podcast.
7 Feb, 2022 | Transcription Services, Audiovisual Translation
Language can be a hurdle for communication, but only if you let it. There are means and tactics to use it to your advantage. If you’re taking your business to the global market, investing in multilingual transcription and captioning can be the best thing you can do next to digitalization.
13 Apr, 2020 | Audiovisual Translation, Online Streaming Services, Subtitling and Dubbing
From Netflix and Amazon Prime Video to HBO and Hulu, online streaming services are everywhere. Over the last few years, these platforms have created some of the best original content as well as back catalogs of old favorites like Friends and How I Met Your Mother.
15 Sep, 2021 | Audiovisual Translation, Business Expansion, Localization
Video localization is a new marketing strategy that can allow your content to reach audiences in other countries. Content creators are able to make videos accessible for multiple languages by translating the video into another language, adding subtitles, and dubbing audio.
4 Dec, 2020 | Audiovisual Translation, Communication
B2B marketing usually involves infographics, vlogs, and other content where a voice actor would come in handy, but is voice acting really mandatory, or is it an optional addition that makes your content more appealing?
12 Jan, 2021 | Audio Blog, Audiovisual Translation, Business Tips
While webinars offer many significant advantages for building brand loyalty and recognition, you can only realize these benefits if you’re prepared to spend real time and money developing a high-quality product.