Video localization is a new marketing strategy that can allow your content to reach audiences in other countries. Content creators are able to make videos accessible for multiple languages by translating the video into another language, adding subtitles, and dubbing audio.
Expanding your business’ audience internationally, and subsequently, your profits inevitably involves professional translation, whether it’s the translation of your website or product packaging.
While webinars offer many significant advantages for building brand loyalty and recognition, you can only realize these benefits if you’re prepared to spend real time and money developing a high-quality product.
B2B marketing usually involves infographics, vlogs, and other content where a voice actor would come in handy, but is voice acting really mandatory, or is it an optional addition that makes your content more appealing?
From Netflix and Amazon Prime Video to HBO and Hulu, online streaming services are everywhere. Over the last few years, these platforms have created some of the best original content as well as back catalogs of old favorites like Friends and How I Met Your Mother.