The title of a study of over 2,400 consumers sums up the appeal of a multilingual website: people simply prefer to buy from websites if they’re in their native language. Over half of the consumers surveyed for the study only shopped at sites in their own language, and among the ones who browsed sites in other languages, only a quarter felt comfortable making buying decisions. It is easy to see then why businesses would opt for multilingual websites: offering their services and products in more than one language is a way to expand their market enormously. (more…)
Make no mistake — I love working in the translation business. This doesn’t mean, however, that it doesn’t come with some trials and tribulations.
Many graduating French students or bilingual ESL students simply think that because they know another language, they have access to a job that’s easy for them based simply on the fact that they know more than one language – but this isn’t the case. There are a lot of different skills involved in being a translation project manager, from being good with people to organization.
These are just a few of the things I have to experience every day being a translation project manager.(more…)
Social media has really shrunk the world. What’s more, social media sites like Facebook and Twitter are available in multiple languages, further connecting our global community. This also means that it’s worth it to promote your translation company website in social media.
Global businesses haven’t truly given in to globalization if they don’t have content available on their website in multiple languages. This is where a translation company comes in: they can take a business with global dreams and make them a reality. Other clients are on social media with more specific translation needs, like translating a brochure into multiple languages for non-English speaking clients.
These clients are waiting for translation companies on social media — all it takes to reach them is a little promotion.
More businesses than ever before are looking to move away from a strictly English-speaking audience. When companies attempt to move into markets in other countries and continents, it’s essential that they translate their documents into the target languages. Today, we’re taking a closer look at why companies should translate their web content into French.
More than just the language of one specific target market a business wants to reach, French is a what we consider a base language — and a French translation is crucial to your success if you want to reach the widest audience possible.
Even though it is a popular language around the globe, many people don’t quite understand how vital French is to their consumer audience. Let’s take a closer look.