As a translator, you must be aware of all the hard work that goes into acquiring the skill of translation, but, expertise alone will not land you a job; you also need to create an effective resume to demonstrate your talent to a potential employer.
The age of freelance is upon us, and we’re enjoying the freedom of not working for the man or being subject to large companies’ ups and downs to the fullest.
Let’s face it, the translation market is full of freelancers. Dozens of professionals send out their resumes and wait for employers to pick them from a sea of more or less the same applications.
No translation business can succeed without a team of skilled, hardworking translators. Improving the performance of your team will be critical for success and taking the company forward,
Operating as a sole trader or freelancer gives you a lot of freedom, but it also means taking on a lot of roles at all once.
Coworking spaces have gained popularity over the last few years and have been providing freelancers with communities and beautiful working spaces, but are they the right choice for freelance translators and their specific needs?