Your Language Resource Hub
Insights, Tips, and News for Language and Translation Enthusiasts
Funny Examples of Totally Avoidable Translation Fails
Have you ever used Google Translate? Sometimes you get what you’re looking for, if it’s one word or a simple sentence. For more complex sentences,...
22 Acronyms and Common Translation Industry Terms That May Puzzle You
You might think that an industry focused on translation to ensure effective communication would avoid using puzzling acronyms, abbreviations, terms and jargon, but this list speaks for itself.
Global B2B Marketing: Top 3 Reasons Why Translation Is Essential
As companies continually strive to expand into international markets, B2B marketing strategies also need to catch up and adapt. To achieve global success, organizations need to apply an approach that takes into account
7 Questions to Ask Before Your Next B2B Translation
If your goal is to expand your company beyond domestic or even international markets that speak English predominantly, you realize how important it is to communicate your message.
Work From Anywhere as a Freelance Translator
It’s often difficult to describe to people what it means to be a freelance translator. Read more.
The Ins and Outs of German and French Uefa Football Terminology
The UEFA European football championship sends emotions soaring with the thrills of competition. While countries compete against countries, good sportsmanship can also bring countries and people together. Sports translations are an important part of this.
Freelance Translation Business: 9 Survival Skills to Thrive
Like most things in life, freelancing as a translator is about more than the joy of being able to wear your pajamas all day. It’s an opportunity to thrive in your career and life.
A Freelance Translator Doesn’t Have to Speak 19 Languages to Be a Pro
Sometimes, it can be difficult to actually explain what it means to be a freelance translator. People can have varying ideas of what it is you actually do and how it can actually be a “real” job.
How Translation Project Management Is Like Air Traffic Control
Both air travel and translation are functions of globalization: the first in a physical sense, literally bringing people together and making distances between countries and continents shrink, the second through bridging linguistic divides, connecting individuals and businesses by translating and localizing their content and communications.
Interview With an English Translator: Kerry
Staying focused with all the tempting distractions of the Internet at your fingertips can be tough… and staring at a screen on your own for hours on end is not necessarily a recipe for total fulfillment.
Taking the Guess Work Out of Translation Rates
To many clients, the way translators and translation agencies calculate their rates must seem akin to Black Magic: you’re supposed to fill out a web form to “get a free quote”, and if you’re lucky, before long, you’ll get a number back.
Five Great Reasons to Be a Translator in Berlin
The digiterarti have definitely arrived in the capital. In some neighborhoods, you can’t throw a MacBook Pro without hitting someone launching a startup.
